Glossary entry (derived from question below)
Mar 26, 2006 15:24
18 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
volhard
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
criminal procedure
dear colleagues, no definitions please! I know what it means. In this context it means "to stand by" (the testimony one has given) all I want is the equivalent word or phrase that would appear in an equivalent U.S. document (Testimony under oath)
Na voorlezing, volhard en ondertekend.
After reading, ????????, signed
(signature)
waarvan door mij,
hoofdagent van politie
is opgemaakt, dit proces-verbaal, dat ik sloot en ondertekende
te 's-Gravenhage op zaterdag 15 januari 2005.
Na voorlezing, volhard en ondertekend.
After reading, ????????, signed
(signature)
waarvan door mij,
hoofdagent van politie
is opgemaakt, dit proces-verbaal, dat ik sloot en ondertekende
te 's-Gravenhage op zaterdag 15 januari 2005.
Proposed translations
(English)
4 | agreed | Dave Calderhead |
4 | confirmed | Arsen Nazarian |
Proposed translations
12 mins
Selected
agreed
read aloud agreed and signed
is given by JURLEX
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-03-26 15:38:21 GMT)
--------------------------------------------------
that should be: read aloud, agreed and signed
is given by JURLEX
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-03-26 15:38:21 GMT)
--------------------------------------------------
that should be: read aloud, agreed and signed
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "recht voor z'n raap (spot on )
thanks"
30 mins
confirmed
This is my take.
Something went wrong...