Glossary entry

English term or phrase:

Social groups are four or five times the average person

Spanish translation:

con grupos sociales cuatro o cinco veces el de una persona corriente

Added to glossary by Andrea Strada
Mar 9, 2006 18:13
18 yrs ago
16 viewers *
English term

Social groups are four or five times the average person

English to Spanish Other Slang business
This belongs to a Business Training Workshop. It refers to conectors (people) and their description. Here is the complete phrase:
Los conectores son personas con un “don para hacer que la gente se junte”
Conocen a montones de personas, parecen conocer a todo el mundo
SOCIAL GROUPS ARE FOUR OR FIVE TIMES THE AVERAGE PERSON
No son “conectores activos” – lo hacen naturalmente
Abarcan a diferentes grupos, niveles y tipos de gente
Quizás el 10% de la audiencia meta
¡O menos!

Proposed translations

15 mins
Selected

con grupos sociales cuatro o cinco veces el de una persona corriente

si, que su grupo social, las personal con las que se interrelaciona, son en número 4 o 5 veces el de una persona normal.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! "
15 mins

los (o "sus") grupos sociales cuadruplican o quintuplican los de la persona promedio

An option. :)
Something went wrong...
+2
24 mins

los grupos sociales son una persona (normal) multiplicada por cuatro o cinco

Es más natural.
También "los grupos sociales no son más que cuatro o cinco veces una persona (normal)"
Peer comment(s):

agree Heather Chinchilla
1 hr
agree mar52
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search