Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
self-overcoating
Spanish translation:
revestir
Added to glossary by
Gilbert Ashley
Dec 29, 2001 20:49
22 yrs ago
2 viewers *
English term
self-overcoating
English to Spanish
Tech/Engineering
Art, Arts & Crafts, Painting
painting
When self-overcoating, a thorough solvent wash with YTA910 is required after 24 hours even though maximum overcoating times are longer.
Mi opción: "Si ¿self-overcoating?, será preciso lavar por completo con disolvente YTA910, incluso si los tiempos máximos entre mano y mano son mayores.
Mi opción: "Si ¿self-overcoating?, será preciso lavar por completo con disolvente YTA910, incluso si los tiempos máximos entre mano y mano son mayores.
Proposed translations
(Spanish)
5 | Si se va a poner segunda mano, sera peciso... see more below | Gilbert Ashley |
2 | seal-overcoating = revestimiento con sellante | osierra |
Proposed translations
1 hr
Selected
Si se va a poner segunda mano, sera peciso... see more below
... lavar por completo con disolvente YTA910 si ya hayan pasado 24 horas, aunque el tiempo maximo en que se puede poner segunda mano es mayor.
Es que hay una 'ventana'. Dentro de 24 horas se puede poner segunda mano sin poner disolvente. De 24 horas despues hasta el tiempo maximo se usa el lavado.
Tengo experiencia en la formulacion de pinturas.
Es que hay una 'ventana'. Dentro de 24 horas se puede poner segunda mano sin poner disolvente. De 24 horas despues hasta el tiempo maximo se usa el lavado.
Tengo experiencia en la formulacion de pinturas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
seal-overcoating = revestimiento con sellante
'Self' seguramente fue un 'typo', un error tipogrAfico. Es posible que sea 'seal' o sellante. Revestimiento se puede reemplazar por recubrimiento o 'mano'.
Buena suerte con tu 'self-translation'
Buena suerte con tu 'self-translation'
Something went wrong...