Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kulturstätte
Italian translation:
sito (d'interesse) culturale
Added to glossary by
elrubio
Jan 8, 2006 13:28
18 yrs ago
German term
Kulturstätte
German to Italian
Other
Tourism & Travel
Die auserwählten romanischen Kulturstätten wurden saniert, mit einheitlichen Tafeln kenntlich und über eine spezielle Beschilderung zugänglich gemacht
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+3
45 mins
German term (edited):
Kulturst�tte
Selected
siti culturali di epoca romanica
del Medioevo!
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
German term (edited):
Kulturst�tte
non è forse Kulturstaedte
forse un errore di battitura per Kulturstaette non è magari Kulturstaedte? In quel caso sarebbe "citta culturali", luoghi da visitare, città con un interesse culturale insomma
Peer comment(s):
neutral |
dieter haake
: no
4 mins
|
grazie Dieter di aver chiarito, era un dubbio che avevo! Kulturstaette l'ho usato anche io in alcuni contesti, grazie
|
+2
4 mins
German term (edited):
Kulturst�tte
resti/siti archeologici
Potrebbe andare bene :-)
Peer comment(s):
agree |
dieter haake
5 mins
|
grazie Dieter
|
|
neutral |
Birgit Schrader
: ich denke nicht, "romanisch" bezieht sich auf die Romanik (Mittelalter) ...also wahrscheinlich Kirchen, Bauwerke etc....nicht unbedingt archäologische Stätten
50 mins
|
agree |
Daniela Boito
3 hrs
|
-1
17 mins
German term (edited):
Kulturst�tte
siti di cultura romana (antica)
forse così?
Peer comment(s):
disagree |
Alessandra Carboni Riehn
: sbaglio, o romanisch non è lo stesso che "römisch"?
25 mins
|
bitte vielmals um Entschuldigung, klar, "romanici". Es ging mir hauptsächlich um die siti di cultura
|
+1
55 mins
German term (edited):
Kulturst�tte
sito/monumento
ich glaube nicht, daß man für die Romanik von "siti archeologici" sprechen kann.
Something went wrong...