Glossary entry

English term or phrase:

controlling interest

Romanian translation:

pachet majoritar de acţiuni

Added to glossary by Cristiana Coblis
Dec 16, 2005 06:59
18 yrs ago
23 viewers *
English term

controlling interest

English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
we purchased a controlling interest in [nume companie]

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

pachetul majoritar de acţiuni


"Direct or indirect ownership of voting shares sufficient to elect the majority of the board of directors of a corporation."
http://www.smarttaxinfo.com/taxbasics/glossary/glossary_c.ht...
Peer comment(s):

agree Marcella Magda
1 hr
mulţumesc!
agree Cristiana Coblis
3 hrs
Mulţumesc, Cristiana!
agree Romanian Translator (X)
4 hrs
mulţumesc!
agree Mihai Badea (X)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
3 hrs

participaţie majoritară

Se mai foloseşte în limbajul de lemn al fuziunilor şi achitiţiilor. Şi termenul dat de Cristina mai sus este corect.
Something went wrong...
+1
1 day 7 hrs

pachetul de control

De fapt, este "pachetul de control", care este uşor diferit de pachetul majoritar. De exemplu, o participaţie de 60% este una majoritară dar nu şi de control dacă pentru alegerea membrilor consiliului de administraţie Statutul societăţii respective prevede votul afirmativ al acţionarilor care deţin 75% din acţiunile cu drept de vot.
Peer comment(s):

agree Mihai Badea (X) : Corectă observaţia. A se vedea http://en.wikipedia.org/wiki/Controlling_interest sau http://www.investorwords.com/1095/controlling_interest.html .
692 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search