Dec 8, 2001 07:27
22 yrs ago
Italian term

allungare gli orecchi

Non-PRO Italian to English Bus/Financial
general

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

to prick up one's ears

ex: he pricked up his ears

Allungò/drizzò le orecchie
Peer comment(s):

agree Rick Henry : yes
4 hrs
agree Hermeneutica : this is the best for an American audience, also I like that it keeps the visual element (think of your dog or cat!! :) )
1 day 12 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

to strain one's ears

please note that this is an expression
Reference:

harrap's

Something went wrong...
+1
13 mins

to be all ears/ear to the ground

I was all ears or I put an ear to the ground

this is how I would say it; to put an ear to the ground is what the aboriginals are reputed to have done to feel the vibrations of approaching buffalo herds or enemies....

buon lavoro

paola l m

Peer comment(s):

agree Alison kennedy (X) : I agree with Paola - the ears to the ground if the context is bus.
1 day 3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search