Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lo tuvo claro desde sus inicios
French translation:
il le savait parfaitement dès le départ
Added to glossary by
Mamie (X)
Nov 25, 2005 06:22
18 yrs ago
Spanish term
lo tuvo claro desde sus inicios
Non-PRO
Spanish to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Presentación de una empresa del sector industrial.
Ser el Nº 1 no es una casualidad, ni algo que se pueda comprar
XXX (NOMBRE DE LA EMPRESA)**lo tuvo claro desde sus inicios**.
Ser el Nº 1 no es una casualidad, ni algo que se pueda comprar
XXX (NOMBRE DE LA EMPRESA)**lo tuvo claro desde sus inicios**.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
4 hrs
Selected
au départ, XXXX le savait parfaitement.
:-)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai mis : "XXX" le savait parfaitement dès le départ. Merci à tous."
10 mins
C'est pour XXX une certitude depuis le départ
...
48 mins
L'objectif de (nom de l'entreprise) était clair dès ses débuts
Otra variante posible: (Nom de l'entreprise) s'était fixé des objectifs clairs / nets dès ses débuts.
1 hr
Cela XXX l'a compris dès le départ
Pour XXX cela a toujours coulé de source
2 hrs
xx l'a vu clair dès son commencement
dès me parece fundamental, para insistir en el momento desde el que lo tuvo claro (que ser el nº1 no es una casualidad, ni...);
"voir clair" es una expresión muy utilizada que considero oportuna aquí.Suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 45 mins (2005-11-25 09:07:46 GMT)
--------------------------------------------------
y el "son", porque los franceses son muy posesivos hablando (en el buen sentido, claro), y utilizan mucho los posesivos para especificar.
"voir clair" es una expresión muy utilizada que considero oportuna aquí.Suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 45 mins (2005-11-25 09:07:46 GMT)
--------------------------------------------------
y el "son", porque los franceses son muy posesivos hablando (en el buen sentido, claro), y utilizan mucho los posesivos para especificar.
+3
3 hrs
l'a compris dès ses débuts
L'entreprise xxx l'a compris dès ses débuts.
Peer comment(s):
agree |
Thierry LOTTE
4 hrs
|
merci thierry
|
|
agree |
Diana Cedeno R.
6 hrs
|
gracias Isabela
|
|
agree |
Isabelle López T.
7 hrs
|
encore merci
|
8 hrs
XXX était au courant dès ses débuts
Otra opción.
Something went wrong...