Nov 17, 2005 16:04
18 yrs ago
German term

Schuhanzieher

German to English Marketing Textiles / Clothing / Fashion Shoe industry
This refers to a device that assists its user in putting on a shoe. That much is clear. Despite the meaning being obvious, I'm having a challenge rendering it into clear, natural-sounding English. So far I have "shoe donner." OK, but "don" (and "donner" even moreso) is such an uncommon word in English that this sounds obscure. The only other thing I can come up with is the utterly goofy "shoe putter-onner." I don't think that will fly. ;-) So, does English have a substantive form of "something that puts on?" Your ideas would be appreciated. Thanks!

Discussion

magnusT (asker) Nov 17, 2005:
Sorry for the vagueness. It has been presented to me a bit vaguely as well. I wish I had a picture of it. If I can't find a generic term for "putter-onner" then I'll have to resort to something like "shoe valet" or "shoe assistant," which doesn't quite carry the meaning on "putting on," but m

In any event, it was made clear to me that it's not a shoe horn, but part of the shoe itself. I also know that it's matierial, not mechanical (so much for the bionic shoe!).

I can't think of a great translation into Swedish either - the most clear and obvious would be "skop�s�ttare" but that has some really humorous sexual connotations.

As for the question if there are boot straps: This could very well be a strap of some sort, because, according to the doc, after it is used it is not visibly detectable even though it is part of the shoe.

Thanks again for the suggestions - sorry I can't explain any better.
Hilary Davies Shelby Nov 17, 2005:
any idea what it looks like?
writeaway Nov 17, 2005:
are you talking about boot straps? it's clear to you but very vague for everyone else.
writeaway Nov 17, 2005:
what is it in Swedish?
magnusT (asker) Nov 17, 2005:
Not really a shoe horn... Unfortunately, this isn't really a shoe horn. I realize that is the normal meaning of Schuhanzieher. But in this case, the word is being used generically as an "object that puts a shoe on." A "shoe horn" is a plastic or metal object, usually scoop-shaped. This doesn't refer to an object like that at all, but to a design function incorporated into the shoe itself - not even resembling a what people think of as a shoehorn. That's why I'm searching for a more generic rendering into English. Thanks!

Proposed translations

1 day 41 mins
Selected

"gentleman's gentleman" shoe slip-on facilitator

The "batman"/"valet"/"quickstart"/"gentleman's gentleman" shoe slip/glide-on device/aid/assistant/method/facilitator/contrivance/technology

As we don't yet seem to have a name for this gadget, you might as well coin one.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone for helping with this. I ended up coining a generic term, "shoe entry system." I would have probably used "shoe slip-on system" had I received this comment before I had to deliver. In any event, thanks to all for your patience and suggestions!"
+6
1 min

shoe horn

Declined
well, it's what people use to help get shoes on. they come in all sizes/lengths.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : a tad faster and I agree :)
1 min
agree Rebecca Holmes : Yup, that's what I would call it!
6 mins
agree Brie Vernier
9 mins
agree John Owen
22 mins
agree Laura Terrett
33 mins
agree gangels (X)
55 mins
Something went wrong...
Comment: "Unfortunately, this isn't really a shoe horn. I realize that is the normal meaning of Schuhanzieher. But in this case, the word is being used generically as an "object that puts a shoe on." A "shoe horn" is a plastic or metal object, usually scoop-shaped. This device is not that at all, but incorporated into the shoe itself - not even resembling a what people think of as a shoehorn. That's why I'm searching for a more generic rendering into English."
2 mins

shoehorn/ shoe horn

shoehorn in German is Schuhanzieher, Schuhlöffel shoehorn in Hungarian is cipõkanál. English Definition of shoehorn Translation browser: ...
ads.brainyquote.com/translations/sh/shoehorn338324.html - 10k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Something went wrong...
+2
54 mins

pull-on tab/loop

From your answer, that's all I can think of, or is this "the bionic shoe" ?
Peer comment(s):

agree Francis Lee (X) : Eureka! You've got it! "bionic shoe"
36 mins
agree Textklick : As in Chelsea boots (presumably?) http://www.wildlifeonline.com/acatalog/quayside_mens_chelsea...
15 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

foot insertion aid

Depending on the context given in the rest of the text, it occurred to me that maybe it would be possible to turn it around a bit and use the term "foot insertion aid"?
Peer comment(s):

agree Hilary Davies Shelby : not very catchy but until they come up with something patented (which they will, once everyone starts doing it), i think this is a great solution
28 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search