English term
training
¿Se refiere cuando estaba haciendo la carrera o cuando estaba en la residencia? ¿Cómo lo dirían?
Non-PRO (1): Tomás Cano Binder, BA, CT
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
formación
"en la época en que hacía mi formación"
agree |
Idoia Echenique
: O "en mi época de aprendizaje". Como dice hecdan, si no especifica más....
2 mins
|
agree |
Mariana Toscano
15 mins
|
agree |
Carmen Riadi
18 mins
|
aprendizaje / formación / residencia
Gerardo
formación
La traducción puede variar de un país a otro, y otras variaciones pueden ser: capacitación, entrenamiento, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-11-02 19:32:26 GMT)
--------------------------------------------------
"En mis días de formación" o "durante mi proceso de formación" sería la traducción.
agree |
Mariana Toscano
14 mins
|
Gracias Mariana
|
|
agree |
celiacp
: eso es; me parece la opción más acertada.
1 hr
|
Un saludo Celia. Gracias.
|
|
agree |
Claudia Luque Bedregal
4 hrs
|
agree |
Javier Perez
5 hrs
|
Cuando hacía / estaba haciendo la carrera
prácticas
www.um.es/actualidad/gabinete-prensa. php?accion=vernota&idnota=362 - 37k - En caché - Páginas similares
Alumnos de la Universidad de Murcia podrán realizar prácticas en ...Los alumnos de la Universidad de Murcia podrán realizar prácticas en el hospital “San Carlos” de Murcia, según el contenido del convenio de cooperación ...
www.um.es/actualidad/gabinete-prensa. php?accion=vernota&idnota=353 - 36k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.um.es ]
nutrar.com - EstudiantesPrácticas en el Hospital Militar Central. Continuamos con la serie de notas referidas a las actividades que en diferentes Hospitales realizan los alumnos ...
www.nutrar.com/detalle.asp?ID=726 - 49k
entrenamiento
Espero te sirva
capacitación
en mis días como practicante
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 47 mins (2005-11-03 11:16:09 GMT)
--------------------------------------------------
Como se refiere a una expresión oral, creo que también sería correcto decir "en mi época de practicante".
Something went wrong...