Oct 22, 2005 10:42
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Non-Spill Teat

English to Italian Medical Medical: Health Care
Non-Spill Teat
WORLD NOVELTY! XXXX orthodontic teat with non-spill function. Made of silicone. The liquid only flows if your child drinks. Otherwise the baby bottle is leak proof – ideal for on the go.

Avevo pensato a "tettarella con funzione antifuoriuscita" ma poco dopo trovo:

"The flat neck of the teat supports a unconstrained mouth position."

Il fatto è che su Google "collo largo" lo trovo riferito soltanto a biberon e mai a tettarelle e questo mi crea confusione...

Grazie per i vostri suggerimenti

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

tettarella con funzione antisgocciolamento

Anche la tua traduzione va bene.
Per quanto riguarda "wide neck" si riferisce anche al tipo di tettarella (le due cose vanno di pari passo):
vedi ad esempio:
Tettarella a flusso variabile, collo largo
Regola il flusso secondo la poppata e l’esigenze del bambino.
Clinicamente testata, riduce l’incidenza e i sintomi delle coliche del neonato diminuendo l’ingestione d’aria

http://www.damble.com/scheda_prodotto.php?ida=114


Laura (madre di 3 gemelli)
Peer comment(s):

agree Mihaela Petrican
41 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie dell'alternativa e della conferma per neck. Grazie anche a Gaetano e Cristina. Buon weekend"
5 mins

tettarella antiversamento

.
Something went wrong...
14 mins

tettarella con valvola blocca flusso

un'alternativa

Cristina
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search