Oct 21, 2005 14:13
19 yrs ago
3 viewers *
English term
lamurirea unei propozitii (si a expresiei pension liability)
English to Romanian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
For $377 million in cash and the assumption of $67 million in pension liabilities, [CompanyA] added [CompanyB's] $1.6 billion in sales to its top line, which brought [CompanyA] close to the lofty milestone of $10 billion in annual sales.
Recunosc ca dupa prima virgula m-am pierdut. Ii rog pe cei care se pricep la chestii economice (si pe cei care reusesc sa descifreze propozitia) sa ma ajute :)
Recunosc ca dupa prima virgula m-am pierdut. Ii rog pe cei care se pricep la chestii economice (si pe cei care reusesc sa descifreze propozitia) sa ma ajute :)
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | obligaţii de plată a pensiilor | Andreea Sepi, MCIL (X) |
4 +3 | explicatie | Elizabeth Rudin |
4 +1 | lamurire | Andreea_U |
5 | obligatii de plata a pensiilor | corinaluminita |
4 | liability | zoltan lachner |
Proposed translations
+5
23 mins
Selected
obligaţii de plată a pensiilor
La formulare se mai poate umbla, dar in mare, fraza inseamna cam asta:
In schimbul sumei de 377 milioane de dolari cash şi a preluarii unor obligaţii de plată a pensiilor în valoare de 67 milioane de dolari, Compania A şi-a adăugat la venituri vânzările în valoare de 1,6 miliarde de dolari ale Companiei B, atingând astfel o cifra de afaceri record, de circa 10 miliarde de dolari. (adica firma A a cumparat firma B platind atata cash plus asumandu-si plata unor pensii viitoare de 67 milioane, si a castigat in plus vanzari de 1,6 miliarde , care inainte erau ale firmei B, ajungand acuma in total la vanzari de 10 miliarde)
In schimbul sumei de 377 milioane de dolari cash şi a preluarii unor obligaţii de plată a pensiilor în valoare de 67 milioane de dolari, Compania A şi-a adăugat la venituri vânzările în valoare de 1,6 miliarde de dolari ale Companiei B, atingând astfel o cifra de afaceri record, de circa 10 miliarde de dolari. (adica firma A a cumparat firma B platind atata cash plus asumandu-si plata unor pensii viitoare de 67 milioane, si a castigat in plus vanzari de 1,6 miliarde , care inainte erau ale firmei B, ajungand acuma in total la vanzari de 10 miliarde)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc, frumos descalcit :)"
+3
23 mins
explicatie
Explicaţie, după cum înţeleg eu:
Compania A a plătit 377 milioane de dolari (numerar) pentru achiziţionarea companiei B, şi şi-a asumat datoria de 67 milioane a companiei B (pensii plătibile angajaţilor acesteia).
Ca urmare a achiziţionării companiei B, cifra anuală de afaceri a companiei A a crescut cu 1,6 bilioane dolari (realizate prin compania B), atingând impresionanta sumă de 10 miliarde dolari.
Top line: Total revenues. The term derives from the fact that this information appears at the top of an income statement.
www.unisys.com/common/investors/glossary/t.asp
HTH!
Compania A a plătit 377 milioane de dolari (numerar) pentru achiziţionarea companiei B, şi şi-a asumat datoria de 67 milioane a companiei B (pensii plătibile angajaţilor acesteia).
Ca urmare a achiziţionării companiei B, cifra anuală de afaceri a companiei A a crescut cu 1,6 bilioane dolari (realizate prin compania B), atingând impresionanta sumă de 10 miliarde dolari.
Top line: Total revenues. The term derives from the fact that this information appears at the top of an income statement.
www.unisys.com/common/investors/glossary/t.asp
HTH!
Peer comment(s):
agree |
Paula Marginean
9 mins
|
Multumesc, Paula.
|
|
agree |
lucca
: Egalitate :-)
2 hrs
|
Multumesc, Lucian.
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
14 hrs
|
+1
52 mins
lamurire
Daca am inteles bine:
compania A a cumparat Compania B cu 377mil$. cash, si totodata a preluat datoriile acesteia catre angajati, sub forma pensiilor de platit in viitor (pension liabilities – nu stiu termenul romanesc din pacate). Dupa cumparare, cifra de afaceri (adica vanzarile) companiei B a devenit parte din cifra de afaceri a companiei A, ceea ce a dus la depasirea pragului de 10 bil $.
Sper sa-ti fie de ajutor explicatia, daca e ceva neclar, ma poti contacta direct prin mail.
compania A a cumparat Compania B cu 377mil$. cash, si totodata a preluat datoriile acesteia catre angajati, sub forma pensiilor de platit in viitor (pension liabilities – nu stiu termenul romanesc din pacate). Dupa cumparare, cifra de afaceri (adica vanzarile) companiei B a devenit parte din cifra de afaceri a companiei A, ceea ce a dus la depasirea pragului de 10 bil $.
Sper sa-ti fie de ajutor explicatia, daca e ceva neclar, ma poti contacta direct prin mail.
4 hrs
liability
Compania A a platit companiei B 377 milioane de dolari (în numerar), respectiv şi-a asumat mai departe garanţia plăţii a 67 milioane dolari reprezentand obligaţii de plata a pensiilor. În urma acestei tranzacţii compania B, la vanzarile de varf a atins 1,6 miliard de dolari, în timp ce compania „A” a atins o cifră rotundă de afaceri anuală la vanzari în valoare de 10 miliarde dolari.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2005-10-21 18:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
obligation inseamna obligatie prescrisa de lege, liability de regula inseamna o obligatie asumata in mod benevol, ce parte a unei intelegeri, contract. etc.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2005-10-21 18:17:15 GMT)
--------------------------------------------------
obligation inseamna obligatie prescrisa de lege, liability de regula inseamna o obligatie asumata in mod benevol, ce parte a unei intelegeri, contract. etc.
2 days 14 hrs
obligatii de plata a pensiilor
Declined
liability - care este obligat legal
pension liability- obligatii legale de plata a pensiilor
pension liability- obligatii legale de plata a pensiilor
Comment: "multumesc, dar acest raspuns nu aduce nimic nou fata de cele existente deja"
Something went wrong...