Sep 11, 2005 19:31
18 yrs ago
English term

constituents&leveraging

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
At a basic level, IT serves two main categories of business processes and constituencies: Technical Cooperation/Programmatic and Administrative/Institutional, but in practice these are interrelated in many ways (e.g., Administrative/ Institutional IT could play a key role in securing and managing external partner relationships or leveraging synergies/economies across TC programs or sub-regions.

Qué sugerencias pueden darme para estos dos términos aquí?
Muchas gracias anticipadas
MAXPI

Proposed translations

+1
1 hr
English term (edited): constituents - leveraging
Selected

grupos de interés - potenciando

Así lo pondría yo.
Peer comment(s):

agree Egmont
2 hrs
Gracias, avrvm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, this is it! Mi tradux tentativa fue esa también. Muchísimas gracias. MAPI"
28 mins

elementos / componentes constituyente / constitutivo & apalancamiento

Un saludo de Gerardo

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-09-11 20:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

Habitualmente "apalancamiento financiero"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search