Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pro sports franchise
Spanish translation:
equipo profesional
Added to glossary by
Marcelo González
Sep 11, 2005 19:37
19 yrs ago
3 viewers *
English term
pro sports franchise
English to Spanish
Marketing
Marketing
Claves para el �xito
El contexto es el siguiente
Gracias!
I was watching my favorite pro sports franchise lose a must-win game on television last night.... They’re out ... they’re history ... the season is over. “How in the world can that happen,” I ask myself, “with all the talent we have?” Then, the coach answers my question in a post-game interview: “We’re loaded with superstars, but today, we just didn’t work together ... as a team.” What a loss – what a lesson.
Gracias!
I was watching my favorite pro sports franchise lose a must-win game on television last night.... They’re out ... they’re history ... the season is over. “How in the world can that happen,” I ask myself, “with all the talent we have?” Then, the coach answers my question in a post-game interview: “We’re loaded with superstars, but today, we just didn’t work together ... as a team.” What a loss – what a lesson.
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | equipo profesional | Marcelo González |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
equipo profesional
Se trata de equipo (de deporte) profesional. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-09-11 19:45:58 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's "...un equipo..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-11 19:52:12 GMT)
--------------------------------------------------
Usually "sports franchise" refers to the business behind the sport, (i.e., whether it's profitable, or whether it'll move to another stadium/city, etc.), but in this case the speaker is simply referring to the team. Good luck, Lorena :-)
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-09-11 19:45:58 GMT)
--------------------------------------------------
Excuse me: that's "...un equipo..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-11 19:52:12 GMT)
--------------------------------------------------
Usually "sports franchise" refers to the business behind the sport, (i.e., whether it's profitable, or whether it'll move to another stadium/city, etc.), but in this case the speaker is simply referring to the team. Good luck, Lorena :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!!"
Something went wrong...