Nov 8, 2001 08:19
22 yrs ago
1 viewer *
English term
market value and savings
Non-PRO
English to Italian
Bus/Financial
Il contesto è quello di una newsletter aziendale. La frase è: "This will challenge our suppliers to put their best cards on the table, ultimately providing us with the best market value and savings." Io ho tradotto così:"Ciò spingerà i nostri fornitori a giocarsi le carte migliori, procurandoci in definitiva i migliori valori e risparmi di mercato", ma la parte finale non mi convince molto. Qualcuno può aiutarmi? Grazie
Proposed translations
(Italian)
5 | market value and savings | Giancarlo Trigari |
4 +2 | che ne diresti di | Gilda Manara |
4 +1 | economie | Bilingualduo |
Proposed translations
2 hrs
Selected
market value and savings
"Market value" è la "quota" di mercato:
"the amount obtainable on the open market for the sale of goods and services" (Collins).
Quindi:
"... a giocarsi le carte migliori, in ultima analisi incrementando la nostra quota di mercato e diminuendo i costi"
"the amount obtainable on the open market for the sale of goods and services" (Collins).
Quindi:
"... a giocarsi le carte migliori, in ultima analisi incrementando la nostra quota di mercato e diminuendo i costi"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti per l'aiuto, ma soprattutto a Giancarlo che ancora una volta mi ha aiutato."
+1
6 mins
economie
potresti usare:
valori di mercato (o commerciali) ed economie
Buon lavoro
Cristina
valori di mercato (o commerciali) ed economie
Buon lavoro
Cristina
+2
14 mins
che ne diresti di
"consentendoci alla fine di ottenere i migliori valori di mercati e contemporaneamente di risparmiare"?
Something went wrong...