Glossary entry

Spanish term or phrase:

atestado

Romanian translation:

proces-verbal

Added to glossary by Daniela Rosioru
Feb 18, 2010 14:17
14 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

atestado

Spanish to Romanian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs el atestado de un accidente
traduc niste documente legate de un accident petrecut in Spania, pe AP7, unde a murit o soferita romanca, angajata la o firma de transport spaniola, cu sediul in Romania. S-a trimis un fax unde am asa: PARA: ATESTADOS , EMPRESA: MOSSOS D'ESCUADRA, ..., ASUNTOS: ATESTADO

Si in textul faxului se cer, din partea firmei de transport, mai multe informatii cu privire la accident.

ATESTADO este CERTIFICATUL DE CONSTATARE? Sau cum s-ar numi in romana? Multumesc!
Proposed translations (Romanian)
4 +3 proces-verbal

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

proces-verbal

aici cred ca are intelesul de "documento oficial en que se relata algo. Particularmente, relato de un *suceso tal como resulta de las investigaciones judiciales: "Instruir el atestado". Testimoniales, testimonio"
http://www.diclib.com/cgi-bin/d.cgi?p=atestado&page=search&v...
Peer comment(s):

agree anamaria bulgariu
1 hr
Mulțumesc!
agree Iosif JUHASZ
4 hrs
Mulțumesc!
agree Tradeuro Language Services
1 day 23 hrs
Mulțumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search