Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Desenchufar vs desacoplar
Greek translation:
Αποσυνδέω vs Απομονώνω
Added to glossary by
Valentini Mellas
Apr 10, 2004 14:10
20 yrs ago
Spanish term
Desenchufar vs desacoplar
Non-PRO
Spanish to Greek
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Manual
Ðþò íá ôï äéáöïñïðïéÞóù; Åßíáé äýï ðñïôÜóåéò óõíå÷üìåíåò.
Desenchufar el conector del micrófono. Desacoplar el conector del micrófono separando la pestaña.
Desenchufar el conector del micrófono. Desacoplar el conector del micrófono separando la pestaña.
Proposed translations
(Greek)
4 | Αποσυνδέω vs Απομονώνω | Valentini Mellas |
Proposed translations
11 mins
Selected
Αποσυνδέω vs Απομονώνω
desacoplar αποζευγνύω, αποσυνδέω, απασφαλίζω, αποσυμπλέκω (ΙΑΤΕ και Eurodicautom)
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-10 14:33:55 GMT)
--------------------------------------------------
desacoplar : to uncouple, to disconnect
desenchufar : to unseathe, to unwrap, to uncap.
Οπότε μπορείς και να πεις το απλό \"Βγάλτε την σύνδεση του μικροφώνου. Αποζεύξτε την σύνδεση του μικροφώνου διαχωρίζοντας το άκρο\".Ή \"Απομακρύνατε την επικάλυψη της σύνδεσηςτου μικροφώνου. Αποσυνδέστε (ή Αποζεύξτε) την σύνδεση του μικροφώνου διαχωρίζοντας το άκρο\"
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-04-10 14:33:55 GMT)
--------------------------------------------------
desacoplar : to uncouple, to disconnect
desenchufar : to unseathe, to unwrap, to uncap.
Οπότε μπορείς και να πεις το απλό \"Βγάλτε την σύνδεση του μικροφώνου. Αποζεύξτε την σύνδεση του μικροφώνου διαχωρίζοντας το άκρο\".Ή \"Απομακρύνατε την επικάλυψη της σύνδεσηςτου μικροφώνου. Αποσυνδέστε (ή Αποζεύξτε) την σύνδεση του μικροφώνου διαχωρίζοντας το άκρο\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ και πάλι. Καλή Ανάσταση"
Something went wrong...