Feb 18, 2004 01:09
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
¡Bueno, mucho cachondeíto!
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
cultural idioms
I think it's cheeky, but not obscene.
Proposed translations
(English)
3 +6 | ok, enough of that fooling around! | Pamela Peralta |
Proposed translations
+6
31 mins
Spanish term (edited):
�Bueno, mucho cachonde�to!
Selected
ok, enough of that fooling around!
Me hubiera gustado tener más contexto, pero parece que el "cachondeito" viene de "cachondeo".
cachondearse
v pron (Esp fam) cachondearse DE algn/algo to make fun OF sb/sth, take the mickey OUT OF sb/sth (BrE colloq)
cachondeo m (Esp fam)
a (juerga, broma): eso no puede ser, hombre, tú estás de cachondeo oh come on, that’s just not possible, you’re putting (AmE) o (BrE) having me on (colloq); todo se lo toma a cachondeo he treats everything as a joke; venga, menos cachondeo y a ver si empezáis a trabajar come on, less of this fooling around and let’s see you get down to some work; ¡qué cachondeo nos llevábamos en clase de historia! what a laugh we used to have in the history class!, we used to really lark around in the history class
b (tomadura de pelo): el debate fue un cachondeo, todos hablaban al mismo tiempo the debate was a farce o a joke, everyone was talking at once; ¿qué cachondeo es éste? what the hell’s going on here? (colloq), is this some kind of a joke? (colloq); esto es un cachondeo, lleva dos horas de retraso this is ridiculous o a joke, it’s two hours late!
Suerte,
Pamela
cachondearse
v pron (Esp fam) cachondearse DE algn/algo to make fun OF sb/sth, take the mickey OUT OF sb/sth (BrE colloq)
cachondeo m (Esp fam)
a (juerga, broma): eso no puede ser, hombre, tú estás de cachondeo oh come on, that’s just not possible, you’re putting (AmE) o (BrE) having me on (colloq); todo se lo toma a cachondeo he treats everything as a joke; venga, menos cachondeo y a ver si empezáis a trabajar come on, less of this fooling around and let’s see you get down to some work; ¡qué cachondeo nos llevábamos en clase de historia! what a laugh we used to have in the history class!, we used to really lark around in the history class
b (tomadura de pelo): el debate fue un cachondeo, todos hablaban al mismo tiempo the debate was a farce o a joke, everyone was talking at once; ¿qué cachondeo es éste? what the hell’s going on here? (colloq), is this some kind of a joke? (colloq); esto es un cachondeo, lleva dos horas de retraso this is ridiculous o a joke, it’s two hours late!
Suerte,
Pamela
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Begoña Yañez
1 hr
|
Gracias Begoña :)
|
|
agree |
JH Trads
: muy probable
4 hrs
|
Gracias Hugo :)
|
|
agree |
mbc
6 hrs
|
Gracias Madeline :)
|
|
agree |
María T. Vargas
9 hrs
|
Gracias María :)
|
|
agree |
Montse Safont (X)
: cachondeo en castellano español es to make fun of
10 hrs
|
Gracias Montse :)
|
|
agree |
Antonio Castillo González
: Muy buena respuesta (para España)
10 hrs
|
Gracias Antonio :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot.
Your explanation was very helpful.
I couldn't give you more context because it was fragmented dialogue and wouldn't have made it any clearer.
It's obviously an expression with a great deal of ambiguity, ranging from (and including) innuendo, sarcasm, scepticism and jocular dismissal.
I think your milder interpretation fits the bill on this occasion. "
Discussion
but Pamela's 'taking the mickey out of' could very well be a sneaky Latin American allusion, in fact!