Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lugar de actuacion
English translation:
position
Added to glossary by
Fiona N�voa
Jan 20, 2004 18:39
20 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
lugar de actuacion
Spanish to English
Law/Patents
Tender document: description of minimum experience required by personnel to be employed on project, then the sentence:
'El lugar de actuacion, diferenciado por tipo de perfil experto, es:'
Followed by very brief list of job roles (without any real description).
'El lugar de actuacion, diferenciado por tipo de perfil experto, es:'
Followed by very brief list of job roles (without any real description).
Proposed translations
(English)
5 +1 | position | Fiona N�voa |
5 | The place of business OR [x: whatever the contract deals with] | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 | venue | Cristina Otalora |
4 | place of employment | Nikki Graham |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
position
or post - hope this helps
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This makes the most sense in my context - thanks to everyone who responded."
1 hr
The place of business OR [x: whatever the contract deals with]
actuación would be the business activity or service being performed pursuant to the contract
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 21:49:42 (GMT)
--------------------------------------------------
The place of contract performance also
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-20 21:49:42 (GMT)
--------------------------------------------------
The place of contract performance also
1 hr
venue
Hope it helps.
5 hrs
place of employment
an idea. As part of the project, will they be working in different areas / on different sites?
Something went wrong...