Glossary entry

Spanish term or phrase:

domicilios o direcciones

English translation:

registered or other addresses

Added to glossary by Hazel Whiteley
Mar 7, 2005 16:54
19 yrs ago
25 viewers *
Spanish term

domicilios o direcciones

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) asset management
Asset management contract:

Summary of the Communications clause:

"Décima. Comunicaciones. Las comunicaciones se harán por escrito a los domicilios o direcciones indicadas en el contrato por cualquier medio, cuya seguridad y confidencialidad está probada, que permita reproducir la información en soporte papel."

So what is the difference between domicilios and direcciones? I thought maybe "residential and other addresses", or "postal and other addresses", but "domicilios" can definitely be more than residential addresses, and the second option doesn´t make sense because, if you were going to include non-postal addresses, you would probably include fax, email, etc.

Maybe this is just another case of Spanish redundancy, and I can just write "addresses" for both.

Thanks

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

domicile vs. address

Perhaps they mean either the established business address, which would be the domicile, vs. any other address that is not necessarily the domicile...


http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=...
DOMICILE
1 : the place of residence either of an individual or of a family : ABODE
2 a : the place with which a person has a settled connection for important legal purposes (as determination of his civil status, jurisdiction to impose personal judgments or taxes on him, or determination of the succession to his personal property on his death) : the place of his permanent and principal home or of his last such home if he has not yet acquired a new one or the place assigned by law to him as his home if he has no legal capacity to choose his own (as in the case of a minor or insane person) b : an actual dwelling place that is one's permanent and principal home c : the state in which a corporation or business concern is created or incorporated : the principal place of doing business or maintaining an office of a corporation or business concern as registered in accordance with law
Peer comment(s):

agree Margarita Palatnik (X) : satamente
8 mins
'raciassss...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Domicilio puede ser el "registered address", así que me he decidido por esto. Gracias."
+1
4 mins

residence or mailing address

Sometimes the mailing address is different, postal box, business, etc.
Peer comment(s):

agree roneill
10 mins
Something went wrong...
13 mins

son sinónimos

Según el DRAE, son sinónimos. Al buscar "dirección", una de las acepciones es: "Domicilio de una persona".
En mi opinión, es un caso más de redundancia del español, tal como sugieres.

Saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search