Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
domicilios o direcciones
English translation:
registered or other addresses
Added to glossary by
Hazel Whiteley
Mar 7, 2005 16:54
19 yrs ago
25 viewers *
Spanish term
domicilios o direcciones
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
asset management
Asset management contract:
Summary of the Communications clause:
"Décima. Comunicaciones. Las comunicaciones se harán por escrito a los domicilios o direcciones indicadas en el contrato por cualquier medio, cuya seguridad y confidencialidad está probada, que permita reproducir la información en soporte papel."
So what is the difference between domicilios and direcciones? I thought maybe "residential and other addresses", or "postal and other addresses", but "domicilios" can definitely be more than residential addresses, and the second option doesn´t make sense because, if you were going to include non-postal addresses, you would probably include fax, email, etc.
Maybe this is just another case of Spanish redundancy, and I can just write "addresses" for both.
Thanks
Summary of the Communications clause:
"Décima. Comunicaciones. Las comunicaciones se harán por escrito a los domicilios o direcciones indicadas en el contrato por cualquier medio, cuya seguridad y confidencialidad está probada, que permita reproducir la información en soporte papel."
So what is the difference between domicilios and direcciones? I thought maybe "residential and other addresses", or "postal and other addresses", but "domicilios" can definitely be more than residential addresses, and the second option doesn´t make sense because, if you were going to include non-postal addresses, you would probably include fax, email, etc.
Maybe this is just another case of Spanish redundancy, and I can just write "addresses" for both.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | domicile vs. address | María Teresa Taylor Oliver |
5 +1 | residence or mailing address | bigedsenior |
5 | son sinónimos | Mónica Belén Colacilli |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
domicile vs. address
Perhaps they mean either the established business address, which would be the domicile, vs. any other address that is not necessarily the domicile...
http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=...
DOMICILE
1 : the place of residence either of an individual or of a family : ABODE
2 a : the place with which a person has a settled connection for important legal purposes (as determination of his civil status, jurisdiction to impose personal judgments or taxes on him, or determination of the succession to his personal property on his death) : the place of his permanent and principal home or of his last such home if he has not yet acquired a new one or the place assigned by law to him as his home if he has no legal capacity to choose his own (as in the case of a minor or insane person) b : an actual dwelling place that is one's permanent and principal home c : the state in which a corporation or business concern is created or incorporated : the principal place of doing business or maintaining an office of a corporation or business concern as registered in accordance with law
http://unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=...
DOMICILE
1 : the place of residence either of an individual or of a family : ABODE
2 a : the place with which a person has a settled connection for important legal purposes (as determination of his civil status, jurisdiction to impose personal judgments or taxes on him, or determination of the succession to his personal property on his death) : the place of his permanent and principal home or of his last such home if he has not yet acquired a new one or the place assigned by law to him as his home if he has no legal capacity to choose his own (as in the case of a minor or insane person) b : an actual dwelling place that is one's permanent and principal home c : the state in which a corporation or business concern is created or incorporated : the principal place of doing business or maintaining an office of a corporation or business concern as registered in accordance with law
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Domicilio puede ser el "registered address", así que me he decidido por esto. Gracias."
+1
4 mins
residence or mailing address
Sometimes the mailing address is different, postal box, business, etc.
13 mins
son sinónimos
Según el DRAE, son sinónimos. Al buscar "dirección", una de las acepciones es: "Domicilio de una persona".
En mi opinión, es un caso más de redundancia del español, tal como sugieres.
Saludos!
En mi opinión, es un caso más de redundancia del español, tal como sugieres.
Saludos!
Something went wrong...