Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
barón
English translation:
(political) heavyweights
Added to glossary by
Jessie LN
Jan 17, 2014 10:46
10 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
barón
Spanish to English
Social Sciences
Government / Politics
This is from an article on Spain's new abortion legislation. I know what "barones" means, but I was wondering if anyone with more political knowledge than me could think of a good way to express it in English (even if it means keeping the original Spanish word in the translation and offering an English equivalent/explanation alongside it). Thank you!
"Tanto es así que esta misma semana se ha hecho evidente el malestar de algunos dirigentes regionale del PP, los llamados **‘barones’**, quienes esperan poder suavizar el texto en su fase de tramitación parlamentaria."
"Tanto es así que esta misma semana se ha hecho evidente el malestar de algunos dirigentes regionale del PP, los llamados **‘barones’**, quienes esperan poder suavizar el texto en su fase de tramitación parlamentaria."
Proposed translations
(English)
4 +9 | (political) heavyweights | Cinnamon Nolan |
4 +3 | grandee | Edward Tully |
3 +2 | regional party boss | Alejandro Alcaraz Sintes |
4 +1 | baron | philgoddard |
References
Interesting collocation | neilmac |
Proposed translations
+9
10 mins
Selected
(political) heavyweights
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/heavywe...
2.1a person of influence or importance in a particular sphere: a political heavyweight with national recognition
More example sentences
American political heavyweights and reclusive Hollywood stars will come together in New York next month to help two Irish men launch a new glossy magazine for dog lovers.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-01-17 10:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
You could, of course, incorporate Alejandro's information:
regional political heavyweights
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-01-17 10:59:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, excuse me; I just noticed that "regional" is in the sentence just before "barones". Consequently, there's no need to repeat it here.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-17 12:10:18 GMT)
--------------------------------------------------
As per Neil's comment, you could put:
RULING HEAVYWEIGHTS
2.1a person of influence or importance in a particular sphere: a political heavyweight with national recognition
More example sentences
American political heavyweights and reclusive Hollywood stars will come together in New York next month to help two Irish men launch a new glossy magazine for dog lovers.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-01-17 10:57:50 GMT)
--------------------------------------------------
You could, of course, incorporate Alejandro's information:
regional political heavyweights
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2014-01-17 10:59:32 GMT)
--------------------------------------------------
Oh, excuse me; I just noticed that "regional" is in the sentence just before "barones". Consequently, there's no need to repeat it here.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-01-17 12:10:18 GMT)
--------------------------------------------------
As per Neil's comment, you could put:
RULING HEAVYWEIGHTS
Peer comment(s):
agree |
Simon Bruni
: this feels right
1 min
|
Thanks, Simon. :)
|
|
agree |
Carol Gullidge
27 mins
|
Cheers, Carol. :)
|
|
agree |
neilmac
: Works everywhere IMO, although Spanish also uses "pesos pesados".
39 mins
|
Cheers, Neil. Aren't the "barones" normally the "pesos pesados" in Spanish political parties?
|
|
agree |
María Perales
56 mins
|
Thanks, María. :-)
|
|
agree |
Wendy Streitparth
1 hr
|
Cheers, Carol :)
|
|
agree |
James A. Walsh
2 hrs
|
Ta, James. :-)
|
|
agree |
Rosa Paredes
7 hrs
|
Thanks, Rosa. :)
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: After much thought, I've decided to opt for your answer.
12 hrs
|
Thanks, Muriel; means a lot, coming from you.
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
2 days 6 hrs
|
Thanks!. :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you! To me, this fits the context well and gets the idea across."
+2
9 mins
regional party boss
Yo no lo traduciría, sino que me limitaría a usar un término casi equivalente y muy frecuente como el que propongo:
"dirigentes regionale del PP, los llamados **‘barones’**" = regional party bosses.
Otra posibilidad es la traducción literal al inglés: "party's barons", como en el siguiente ejemplo:
Rajoy and party barons fail to agree on deficit | In English | EL PAÍS
elpais.com/elpais/2013/05/27/inenglish/1369679047_844633.html
27/5/2013 - PP says regions have made “firm commitment” to reducing shortfall.
"dirigentes regionale del PP, los llamados **‘barones’**" = regional party bosses.
Otra posibilidad es la traducción literal al inglés: "party's barons", como en el siguiente ejemplo:
Rajoy and party barons fail to agree on deficit | In English | EL PAÍS
elpais.com/elpais/2013/05/27/inenglish/1369679047_844633.html
27/5/2013 - PP says regions have made “firm commitment” to reducing shortfall.
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: "Barons" also works fine to describe throwbacks like Fábra (y un largo etc.)
41 mins
|
Gracias.
|
|
agree |
Pablo Julián Davis
: This is right, a more specific term than 'heavyweights' which is a characterization/value judgment. 'bosses' on the other hand, while not a formal title or position, refers to a particular kind of power wielded.
5 hrs
|
Thank you, Pablo J.
|
+3
16 mins
grandee
If for the U.K. at least: Influential party members.
http://www.wordreference.com/enesl/grandes
The Tory grandees of the 1990s: What became of the big beasts ...
www.economist.com/blogs/.../tory_grandees_1990s
Traducir esta página
25/2/2011 - SOME governments are dominated by the prime minister and the chancellor of the exchequer, such as New Labour and the current coalition.
Tory grandees honour 30th anniversary of Margaret Thatcher's ...
www.dailymail.co.uk/.../Tory-grandees-honour-30th...
Traducir esta página
10/6/2009 - Tory grandees gathered to honour the 30th anniversary of Lady Thatcher's historic election victory last night as David Cameron said the next ...
MPs' expenses: Paying bills for Tory grandees - Telegraph
www.telegraph.co.uk › ... › MPs' expenses
Traducir esta página
11/5/2009 - Senior Conservatives have subsidised their country estates at taxpayers' expense, with the upkeep of swimming pools, clearance of moats and ...
David Cameron ally Alan Lewis' Crombie business empire funded ...
www.mirror.co.uk/.../david-cameron-ally-alan-lewis...
Traducir esta página
6/10/2013 - Posh overcoat firm Crombie trades on its patriotic British image but there is a tangled web of offshore connections in the Caribbean.
http://www.wordreference.com/enesl/grandes
The Tory grandees of the 1990s: What became of the big beasts ...
www.economist.com/blogs/.../tory_grandees_1990s
Traducir esta página
25/2/2011 - SOME governments are dominated by the prime minister and the chancellor of the exchequer, such as New Labour and the current coalition.
Tory grandees honour 30th anniversary of Margaret Thatcher's ...
www.dailymail.co.uk/.../Tory-grandees-honour-30th...
Traducir esta página
10/6/2009 - Tory grandees gathered to honour the 30th anniversary of Lady Thatcher's historic election victory last night as David Cameron said the next ...
MPs' expenses: Paying bills for Tory grandees - Telegraph
www.telegraph.co.uk › ... › MPs' expenses
Traducir esta página
11/5/2009 - Senior Conservatives have subsidised their country estates at taxpayers' expense, with the upkeep of swimming pools, clearance of moats and ...
David Cameron ally Alan Lewis' Crombie business empire funded ...
www.mirror.co.uk/.../david-cameron-ally-alan-lewis...
Traducir esta página
6/10/2013 - Posh overcoat firm Crombie trades on its patriotic British image but there is a tangled web of offshore connections in the Caribbean.
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: Although perhaps a little too "British" and sounds a bit olde-worlde?
32 mins
|
definitely UK, but still in common usage in the media - many thanks Neil! ;-)
|
|
neutral |
Cinnamon Nolan
: It's correct and still used, but much less common in this context than "heavyweight". There might also be some confusion with Grandee being the translation of the aristocratic title "un grande de España"
1 hr
|
True, although I can't see how it could be confused with "un grande de España" in this context! ;-)
|
|
agree |
philgoddard
: I think this is perfect - you could just say "local PP grandees".
4 hrs
|
Many thanks Phil, I'm glad someone agrees! ;-)
|
|
agree |
Denise Phelps
: Some topical support today for your answer: http://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-25792289
1 day 2 hrs
|
Many thanks Denise! ;-)
|
+1
6 hrs
baron
I think "baron" works perfectly well in English too, and I think the translation should respect the writer's choice of words. The word has slightly negative connotations, implying personal fiefdoms ruled with an iron hand.
Example sentence:
Obama’s Budget Faces Test Among Party Barons
From 1876 through 1932, Kernell explained, the party barons were looking for someone safe who would abide by the tacit rules of the game: spreading patronage ...
Reference comments
53 mins
Reference:
Interesting collocation
"Robber barons" gets 875,000 google hits...
Discussion
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/robber-...
a ruthless and unscrupulous plutocrat.
More example sentences
Henry Huttleston Rogers, a well-known robber baron who made millions as a vice president of Standard Oil, bought Atlas Tack and brought it to Fairhaven in 1901.
[plutocrat = a person whose power derives from their wealth]