Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
real conocimiento
English translation:
practical understanding
Spanish term
real conocimiento
I've been turning this sentence around for too long and I definitely cannot come up with anything.
Thanks in advance for your help!
Aug 29, 2012 09:23: Ruth Wöhlk changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"
Proposed translations
a practical understanding
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-29 09:30:11 GMT)
--------------------------------------------------
I think "understanding" fits better here; whether you prefer true/real/in-depth or practical before it is your call!
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-08-29 09:31:17 GMT)
--------------------------------------------------
I think that "understanding" fits better here, whether you prefer real/true/in-depth/practical before it is your call!
This is it! Thank you, Ed :) |
agree |
Yvette Neisser Moreno
: I was thinking along these lines as well--"understanding" rather than "knowledge"
2 mins
|
many thanks Yvette! ;-)
|
|
agree |
Jenni Lukac (X)
25 mins
|
many thanks Jenni! ;-)
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
46 mins
|
many thanks! ;-)
|
|
agree |
Richard Hill
4 hrs
|
many thanks Rich! ;-)
|
|
agree |
AllegroTrans
8 hrs
|
many thanks! ;-)
|
true knowledge
a true/in-depth knowledge
accurate knowledge/ real knowledge/ proper knowledge
true grasp
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-08-29 07:44:02 GMT)
--------------------------------------------------
a 'real grasp' is an alternative.
http://housemajority.org/coms/hres/gas_report_chapter1.pdf
thorough understanding
fully understand
...los participantes tendrán un real conocimiento...
...participants will fully understand...
Discussion