This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 16, 2009 09:11
15 yrs ago
Spanish term
paso de manipulación
Spanish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Hi everyone. I'm trying to figure out what this sentence means. Any help is much appreciated. Thanks in advance.
Tenga cuidado de que el cable no se convierta en paso de manipulación.
Tenga cuidado de que el cable no se convierta en paso de manipulación.
Proposed translations
(English)
3 | Handling Passage/Unit | mjlechenique |
Proposed translations
1 day 9 hrs
Handling Passage/Unit
Oxford says so....
:)
Mucha suerte!
:)
Mucha suerte!
Discussion
If this is a cable on a fire engine, it would be nice to know what cable they are refering to. the statement seems to be some kind of warning. they could be refering to handling procedures and in that case, it would translate as "handling step".
Can you provide the subject and/or system you are translating?