This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 19, 2009 10:45
15 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

los soportes en que la creación ha quedado materializada

Spanish to English Other Economics
Dado que generalmente los creadores carecen de los conocimientos y los medios materiales y financieros necesarios para emprender la producción a escala de **los soportes en que la creación ha quedado materializada**, y para emprender su distribución masiva ampliando la demanda potencial, existen incentivos para que tales actividades las realicen agentes especializados que reduzcan los costes de desarrollar tales actividades

Discussion

Lisa McCarthy (asker) Feb 20, 2009:
Hi all - closed this as I came up with another translation:
...to undertake large-scale production of the media in which the creation is produced....
Thank you all for your time and your help.

Proposed translations

4 mins

and provide the required support services

something along these lines maybe ...
Something went wrong...
1 hr

the media that embody the creation / creative idea

I think it's referring to the large-scale production of the actual item or medium that embodies the creation; e.g., film, dvd, etc. Maybe more context is necessary, but I think you're still working on intellectual property rights, no?
Something went wrong...
1 hr

supports the present level of creative activity


Tentative translation, in part:

". . . necesssary material and financial means to undertake the production at the scale which supports the present level of creative activity and in order to carry our the massive distribution for the expansion of potential demand. . . ."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search