Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
шеф - монтажный или сборочный объект
Polish translation:
obiekt montażu wykonany pod nadzorem
Added to glossary by
Sergei Kramitch
Apr 13, 2013 06:27
11 yrs ago
Russian term
шеф - монтажный или сборочный объект
Russian to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
inżynieria
шеф - монтажный или сборочный объект
Opis stałego przedstawicielstwa - obejmuje ono miedzy innymi: шеф - монтажный или сборочный объект
Opis stałego przedstawicielstwa - obejmuje ono miedzy innymi: шеф - монтажный или сборочный объект
Proposed translations
(Polish)
3 | obiekt montażu wykonany pod nadzorem | Sergei Kramitch |
3 | kierownik działu instalacyjnego lub działu montażu | Dimitar Dimitrov |
Change log
Apr 29, 2013 20:43: Sergei Kramitch Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
obiekt montażu wykonany pod nadzorem
lub
obiekt zbudowany pod nadzorem
obiekt zbudowany pod nadzorem
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
3 hrs
kierownik działu instalacyjnego lub działu montażu
Może w ten sposób?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-04-13 15:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ale "obiektu" w rozumieniu rosyjskim czy polskim? :-) Bo jeśli w rozumieniu polskim - to co to ma do stałego przedstawicielstwa?
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2013-04-13 15:57:06 GMT)
--------------------------------------------------
Ale "obiektu" w rozumieniu rosyjskim czy polskim? :-) Bo jeśli w rozumieniu polskim - to co to ma do stałego przedstawicielstwa?
Note from asker:
chyba nie, określenie шеф-монтажный dotyczy obiektu |
Something went wrong...