This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 7, 2013 21:16
11 yrs ago
Russian term
пассажиропоток
Russian to Polish
Other
Tourism & Travel
пассажиропоток - w słowniku: potok pasażerów - ale takie tłumaczenie dotyczy komunikacji, np. transportu kolejowego, metra
A mi chodzi o odpowiednik tego terminu, ale dotyczący przekraczania granicy państwowej, dokładniej ewidencjonowania wyjazdów z kraju i przyjazdów do kraju. Czy ktoś zna może polski odpowiednik?
A mi chodzi o odpowiednik tego terminu, ale dotyczący przekraczania granicy państwowej, dokładniej ewidencjonowania wyjazdów z kraju i przyjazdów do kraju. Czy ktoś zna może polski odpowiednik?
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | natężenie ruchu granicznego | jarekab |
4 | przepływ pasażerów | Jewgienij Liszczuk |
Proposed translations
3 mins
przepływ pasażerów
Chociaż ja bym napisał: liczba pasażerów przekraczających granicę lub podobnie, w zależności od kontekstu
+2
20 hrs
natężenie ruchu granicznego
może tak
Peer comment(s):
agree |
Dimitar Dimitrov
: Mhm, dobre.
3 hrs
|
Dziękuję.
|
|
agree |
igorsz
59 days
|
Dziękuję.
|
Discussion
Andrzej