This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 23, 2009 12:16
15 yrs ago
Russian term

авторский

Russian to French Law/Patents Medical: Health Care Copyright
Chers collègues,

Comment traduiriez-vous ceci:

авторская клиника/авторская методика

Данную клинику можно по праву назвать авторской, поскольку персонал полностью проходил стажировку под руководством автора методики.

Merci d'avance.
Proposed translations (French)
2 +1 clinique d'auteur de ...

Discussion

Katia Gygax (asker) Mar 23, 2009:
Согласна насчет "пересказа", но projet personnel не покрывает всего, что нужно. У меня есть рабочая версия, но пока что я ее не опубликовываю.
Bronislava Steinlucht Mar 23, 2009:
projet personnel Думаю, что словосочетания можно не переводить, а предельно просто "пересказать" или переформулировать.

Например: Cette clinique peut etre considérée comme réalisation de projet personnel, vu que tous les employés ont été formés par l'auteur de la méthode en personne.

Или что-то в этом роде.

Proposed translations

+1
47 mins

clinique d'auteur de ...

... selon le médecin en chef et l'inspirateur de cette "Clinique d'auteur Neo Vita" Artiom Tolokonine.
http://www.neo-vita.ru/smi/element.php?ID=274
Peer comment(s):

agree yanadeni (X)
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search