Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
área de vivência
English translation:
living areas
Added to glossary by
Marcia Galdi
Aug 24, 2009 13:18
15 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
área de vivência
Portuguese to English
Tech/Engineering
Other
Norma Regulamentadora/canteiro de obras
- As áreas de vivência devem ser mantidas em perfeito estado de conservação.
- Os canteiros de obras devem dispor de:
vestiário
local de refeições
alojamento....
- Os canteiros de obras devem dispor de:
vestiário
local de refeições
alojamento....
Proposed translations
(English)
5 +3 | living areas | Aoife Kennedy |
4 +2 | common areas | Adriana Maciel |
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
living areas
Not necessarily communal or common areas ("área(s) de convivência"). To me, this means living areas - in other words, all parts of a property that are lived in.
There may be an error in the original, however, perhaps the text should have read "área de convivência". You could ask the client to confirm, just in case.
Good luck :)
There may be an error in the original, however, perhaps the text should have read "área de convivência". You could ask the client to confirm, just in case.
Good luck :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Resposta escolhida pelo cliente. Muito obrigada! Abraços a todos. "
+2
5 mins
common areas
sugestão
Peer comment(s):
agree |
Luiza Modesto
1 min
|
Obrigada
|
|
agree |
Enza Longo
: yes, appropriate if referring to a worksite
19 mins
|
Obrigada
|
Something went wrong...