Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
\"PROIBIDA VENDA AO COMÉRCIO\"
English translation:
\"NOT FOR RESALE\"
Added to glossary by
nathalia woglo
Jan 19, 2021 01:18
3 yrs ago
37 viewers *
Portuguese term
"PROIBIDA VENDA AO COMÉRCIO"
Portuguese to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
frase escrita na bula de um medicamento
Proposed translations
(English)
4 +7 | "NOT FOR RESALE" | Tereza Rae |
Proposed translations
+7
11 mins
Selected
"NOT FOR RESALE"
From the site down below:
"Not for resale" is commonly attached to items that are given away in promotions or that are bundled as part of a special offer. For example, when a display of hand lotion is set up in a store, there might be a sample on the counter for everyone to try. This sample is likely provided by the manufacturer. It will be marked "not for resale" so that the retailer doesn't sell it as part of its inventory. The manufacturer wants the sample to be available to the public at no cost to the retailer in hopes of increasing sales."
"Not for resale" is commonly attached to items that are given away in promotions or that are bundled as part of a special offer. For example, when a display of hand lotion is set up in a store, there might be a sample on the counter for everyone to try. This sample is likely provided by the manufacturer. It will be marked "not for resale" so that the retailer doesn't sell it as part of its inventory. The manufacturer wants the sample to be available to the public at no cost to the retailer in hopes of increasing sales."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much!"
Something went wrong...