This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 14, 2011 17:24
13 yrs ago
Polish term

proponuje

Polish to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Si tratta più che altro di verificare se si tratti di "proponuje" e non invece, come penso, di "proponuję", dato il contesto. Tanto più che questo "proponuje" non è preceduto da "Pan":

Chce Pan bym zasugerowała ilość ramp do zakupu rocznie. Jestem w stanie podjąć takie zobowiązanie by utrzymać firmę. Chciała bym zaznaczyć by była to ilość realna do osiągnięcia i by nasza współpraca potoczyła się dalej pozytywnie. Ponieważ ostatnie lata 2009, 2010 były bardzo ciężkie ekonomicznie i sprzedaż bardzo spadła, a rok 2011 na razie nie zapowiada się lepiej ** proponuje ** 12 szt. rocznie.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Anna Marta Chelicka-Bernardo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Mario Altare (asker) Jun 19, 2011:
Grazie mille per le conferme :)
Karolina Aniela Wilk Jun 14, 2011:
potwierdzam :)
Masz rację, powinno być "proponuję".

PS. "Chciałabym" piszemy łącznie
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search