Glossary entry

Italian term or phrase:

enti di credito fondario

Polish translation:

Instytucja kredytowa (ds.kredytów rolnych) poprawniej w przypadku polskim - instytucja finansowa

Added to glossary by Maria Schneider
Jun 9, 2005 13:37
19 yrs ago
Italian term

enti di credito fondario

Italian to Polish Law/Patents Law (general)
czy to instytucje kredytu powszechnego (czy cos w tym stylu)

Discussion

Non-ProZ.com Jun 9, 2005:
To co moglam juz pozamykalam :)
Piotr Plonski Jun 9, 2005:
A mo�e najpierw pozamykasz poprzednie zapytania ?Zrobi�o si� tego juz sporo.

Proposed translations

8 hrs
Selected

Instytucja kredytowa (ds.kredytów rolnych) poprawniej w przypadku polskim - instytucja finansowa

chyba powinno być fondiario....
Instytucja kredytowa (bez powszechny)- okre¶lenie w j.francuksim, włoskim i hiszpańskim - w systemie bankowym istnieje rozróznienie pomiedzy bankiem ogólnym= instytucja finansowa a bankiem kredytowym, zgodnie z odpowiednimi ustawami w przypadku polskim - instytucja finansowa (polski system bankowy nie rozróznia miedzy instytucj± finansow± - bankiem i instytucj± kredytow± - bankiem zajmujacym się wył±cznie kredytami...Jak widać poniżej, z pocz±tkowego kredytu na cele rolne, przekształcił się w kredyt na nabycie nieruchomo¶ci także na terenie miejskim.
Dodatkowe wyja¶nienia:
credito fondiario - (pocz±tkowo) kredyt rolny, (w chwili obecnej) kredyt na nabycie nieruchomo¶ci na terenach wiejskich ( ale nie tylko)...
Il credito fondiario è una forma di credito speciale avente per oggetto la concessione, da parte di banche, di finanziamenti a medio e lungo termine, per un dato importo ed a condizioni prestabilite, diretti al miglioramento, alla costruzione o all’acquisto delle proprietà immobiliari rurali o urbane e garantiti da ipoteca di primo grado sulle stesse.
L’istituto del credito fondiario, alla luce della nuova disciplina introdotta dagli artt. 38-42 D.LGS. 1 settembre 1993, n. 385 (c.d. TUCR), che sarà l’oggetto principale di questo studio, s’inquadra oggi nell’ambito più generale del finanziamento all’abitazione, ossia in quell’atti-vità complessivamente tesa a favorire il soddisfacimento del bisogno fondamentale di ogni individuo di fruire di un alloggio adeguato, inteso come “imprescindibile momento di realizzazione e di sviluppo della personalità umana” . Dottrina e giurisprudenza hanno pertanto riconosciuto un effettivo interesse pubblico alla tutela del credito fondiario, individuabile nell’intento di favorire e facilitare la diffusione della proprietà immobiliare attraverso la predisposizione di un’attività creditizia che si svolge con le modalità di un pubblico servizio . Tale attività, mediante l’utilizzo del risparmio esistente o l’impegno di quello futuro, è diretta a consentire il perseguimento di uno scopo socialmente rilevante, quale l’accesso alla proprietà dell’abitazione, in osservanza al duplice dettato costituzionale (artt. 47 e 2 Cost.): da un lato, infatti, vi è il diritto inviolabile dell’uomo all’abitazione (indirettamente tutelato dall’art. 2 Cost.); dall’altro, vi è il diritto di accesso alla proprietà dell’abitazione (direttamente tutelato dall’art. 47 Cost.).
La prospettiva storica del credito fondiario risulta, così, completamente ribaltata. Da mezzo di mobilizzazione della proprietà fondiaria , in cui la proprietà immobiliare costituiva il presupposto per ottenere il finanziamento, senza vincoli di destinazione, il credito fondiario si trasforma nel finanziamento specialmente ed esclusivamente diretto all’acquisto od alla conservazione del valore della proprietà immobiliare . Da credito indiscriminato al proprietario, è così divenuto credito a chi non ha la proprietà, al fine di consentirne l’acquisto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki, oczywiscie ze fondiario ;)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search