Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
semi-tranciato
Polish translation:
otwór montażowy
Added to glossary by
Malgorzata Szwec
Jan 8, 2013 16:45
11 yrs ago
Italian term
semi-tranciato
Italian to Polish
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Illuminazione- lampade
Contesto: Il cavo di allimentazione può entrare dalla parte posteriore, sfondando il semi-tranciato sulla testata.
W instrukcji montażu lampy znajduję określenie "semi-tranciato “ z następującą wskazówką: si intende una zona con ridotto spessore in modo da facilitarne la rimozione in caso di utilizzo. Jak można to ładnie ująć po polsku?
Z góry dziękuję za pomoc
Małgosia
W instrukcji montażu lampy znajduję określenie "semi-tranciato “ z następującą wskazówką: si intende una zona con ridotto spessore in modo da facilitarne la rimozione in caso di utilizzo. Jak można to ładnie ująć po polsku?
Z góry dziękuję za pomoc
Małgosia
Proposed translations
(Polish)
5 | otwór montażowy | Jolanta T. Durazzano |
Proposed translations
1 hr
Selected
otwór montażowy
Przykład: Lampada Wing 409
Sulle testate è presente un semitranciato che permette l'eventuale fila continua = Końcówki odpowiednie do montażu w liniach ciągłych.
Sulle testate è presente un semitranciato che permette l'eventuale fila continua = Końcówki odpowiednie do montażu w liniach ciągłych.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję Jolu, tak właśnie przetłumaczyłam."
Discussion
A "knock out" or "KO" is a partially stamped opening in electrical enclosures that allows quick entry of a wire, cable or pipe via connector or fitting to the interior.
a dokładnie tak to wygląda:
http://www.google.it/imgres?imgurl=http://www.diyfixit.co.uk...