Glossary entry

Italian term or phrase:

bobina a lancio di corrente

Polish translation:

wyzwalacz wzrostowy lub napięciowy

Added to glossary by Ewa Dziejuch
Oct 12, 2009 07:34
14 yrs ago
2 viewers *
Italian term

bobina a lancio di corrente

Italian to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
pojawia się w instrukcji obsługi obrabiarki w opisie rysunku
vista del quadro elettrico (versione con BOBINA A LANCIO DI CORRENTE)
Change log

Nov 23, 2009 02:23: Alejandro Cavalitto changed "Field (specific)" from "Other" to "Electronics / Elect Eng"

Discussion

Nie ma za co.... przy okazji sie nauczylam czegos nowego :)
Ewa Dziejuch (asker) Oct 12, 2009:
dzieki za sugestie i tropy - shunt release naprowadzil mnie na wyzwalacz napieciowy (w/g strony internetowej siemens'a oraz slownika naukowo-technicznego)

Proposed translations

5 hrs
Selected

wyzwalacz wzrostowy lub cewka otwierająca

W tym dokumencie masz tlumaczenie terminu na inne jezyki:
http://www.geindustrial.com/publibrary/checkout/Installation...
Shunt release
Arbeitsstromauslöser
Sganciatore voltmetrico lancio di corrente
Déclencheur à manque de courant
Bobina de disparo
Uitschakelspoel

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-12 13:27:16 GMT)
--------------------------------------------------

Shunt release w j. polskim to cewka otwierajaca
http://www.google.it/search?hl=it&as_qdr=all&q="shunt releas...

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-12 13:28:16 GMT)
--------------------------------------------------

Natomiast Arbeitsstromauslöser tlumaczone jest jako wyzwalacz wzrostowy
http://www.google.it/search?as_q=Arbeitsstromauslöser&hl=it&...

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2009-10-12 13:31:13 GMT)
--------------------------------------------------

Wyzwalacz wzrostowy - (często nazywany cewką wybijakową). W aparatach elektrycznych dodatkowy element powodujący zadziałanie łącznika.

Zbudowany najczęściej w postaci elektromagnesu nurnikowego zwalniający mechanizm zamka układu napędowego wyłacznika.

Swoją nazwę zawdzięcza temu, iż reaguje przy wzroście napięcia na zaciskach cewki elektromagnesu powyżej pewnej określonej wartośći.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Wyzwalacz_wzrostowy

I zobacz tu: str. 2 Fig. F3

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2009-10-12 13:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Tu masz ciekawe wyjasnienie nt. wyzwalacza wzrostowego.....
http://ise.pl/forum/viewtopic.php?t=6485

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2009-10-12 13:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

Jeszcze znalazlam inne synonimy, m.in wyzwalacz napieciowy, wyzwalacz pradu roboczego...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziekuje wszystkim za pomoc, przyznaje punkty opowiedzi Ani "
3 hrs

cewka przekaźnika prądowego/ current shot coil

znalazłam, że tłumaczą po angielsku- current shot coil
http://www.technoelectric.it/ing/prodotti_VCFba_ing.html
moze chodzi o cewkę przekaźnika prądowego
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search