Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
richiedere di essere sede di una tappa dell\'Evento
German translation:
die sich als Etappenziel bewerben
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Feb 28, 2011 16:08
13 yrs ago
Italian term
richiedere di essere sede di una tappa dell'Evento
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Radrennen Giro d'Italia
In qualità di organizzatrice e titolare in esclusiva di tutti i diritti di utilizzazione economica connessi al giro d'italia, la XYZ intende concludere appositi accordi con gli enti pubblici che hanno richiesto di essere sede di una tappa dell’Evento.
Sinn ist klar: die öffentlichen Stellen haben einen Antrag gestellt, dass in ihrer Stadt eine Etappe des Etappenrennens stattfindet, aber mir fällt keine bessere Formulierung ein.....DANKE
Sinn ist klar: die öffentlichen Stellen haben einen Antrag gestellt, dass in ihrer Stadt eine Etappe des Etappenrennens stattfindet, aber mir fällt keine bessere Formulierung ein.....DANKE
Proposed translations
(German)
3 | die sich als Etappenziel bewerben | Katia DG |
4 +1 | Bewerbung um die Ausrichtung einer Etappe | Dra Molnar |
Proposed translations
20 hrs
Selected
die sich als Etappenziel bewerben
semplicemente
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen Dank"
+1
3 mins
Bewerbung um die Ausrichtung einer Etappe
in Blaue fabuliert:
...die sich um die Ausrichtung einer Etappe beworben haben...
;-)
...die sich um die Ausrichtung einer Etappe beworben haben...
;-)
Something went wrong...