Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
gruppo telaio
French translation:
châssis
Added to glossary by
Jean-Paul ROSETO
Sep 10, 2008 06:14
16 yrs ago
Italian term
gruppo telaio
Italian to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
cela concerne une débroussailleuse. Peut-on parler de groupe châssis? merci
Proposed translations
(French)
3 +2 | châssis | Agnès Levillayer |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
châssis
oui, s'il s'agit d'une débroussailleuse autoportée
http://www.ferri-france.fr/innovation_technologie_3.htm
s'il s'agit d'un outil électroportatif de jardinage ça me semble plus bizarre
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2008-09-10 06:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
vu l'illustration, pas de doute sur le terme.
Groupe châssis a priori pas de problème sur l'emploi de ces 2 terme2 qui indiquent sans doute le châssis tôle lui-même + les pièces/outils/dispositifs montés sur le châssis
http://www.ferri-france.fr/innovation_technologie_3.htm
s'il s'agit d'un outil électroportatif de jardinage ça me semble plus bizarre
--------------------------------------------------
Note added at 35 minutes (2008-09-10 06:50:05 GMT)
--------------------------------------------------
vu l'illustration, pas de doute sur le terme.
Groupe châssis a priori pas de problème sur l'emploi de ces 2 terme2 qui indiquent sans doute le châssis tôle lui-même + les pièces/outils/dispositifs montés sur le châssis
Note from asker:
http://www.marolin.it/m400_fra.shtml |
c'est de cette débroussailleuse qu'il s'agit |
peut-on utiliser ces deux expressions "groupe châssis" ou de "châssis" ? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie "
Something went wrong...