Sep 12, 2022 14:33
2 yrs ago
24 viewers *
Italian term

svalutare (il credito)

Italian to English Bus/Financial Finance (general) tax
Here is the context. Not sure here what the correct translation would be:

La Società benefits from a tax credit:
"Detta agevolazione consente di ottenere un contributo in forma di credito di imposta per investimenti effettuati in aree svantaggiate.
A fronte di costi totali del progetto pari a circa Euro X, Euro Y sono stati considerati agevolabili con un credito di imposta automatico ammontante a Euro Z, utilizzabile a partire dal 2014.
Sulla base di un’accurata analisi effettuata dalla Società, supportata dal parere emesso da un consulente esterno e dai dati previsionali a disposizione, nel corso dell’esercizio si è reso necessario **svalutare il credito** per un importo pari ad Euro A al fine di adeguarlo in maniera ragionevole all’ammontare che verrà utilizzato nel corso dell’esercizio 2022, anno in cui terminerà la possibilità di fruire di detto beneficio."

Many thanks in advance.

Proposed translations

7 hrs

bad debt write off/bad debt expense

Non sono certo della soluzione ma penso possa essere utile.
Example sentence:

Writing off a bad debt simply means that you are acknowledging that a loss has occurred. This is in contrast with bad debt expense, which is a way of anticipating future losses. Accounting for bad debts is important during your bookkeeping sessions.

Something went wrong...
8 hrs
Italian term (edited): svalutare (il credito di imposta)

use up (the tax relief)

> per investimenti effettuati : for investments made / capital expenditure incurred.

Strictly, the tax 'credit' is marked down (Garzanti), so - as far as I can see - it's neither a bad debt, a loan, advance, nor a receivable.
Example sentence:

This tax relief, also known as Section 486C tax relief, is a reduction of your Corporation Tax (CT) for the first five years you trade.

Something went wrong...
1 day 7 mins

write-down the receivable

On the basis of a careful analysis performed by the Company, supported by the opinion issued by an external consultant and by the available forecast data, during the year it was necessary to write-down the receivable for an amount equal to Euro...
Something went wrong...

Reference comments

9 mins
Reference:

Write down

Note from asker:
Great, that's what I had thought but I wasn't sure. Many thanks!
Peer comments on this reference comment:

agree Lydia Cleary
16 mins
agree Paul O'Brien : Receivables? Uncollectable receivables?
42 mins
It's a tax credit. Thanks for agreeing.
agree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search