Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
pro Forma (en sentido no técnico)
Spanish translation:
con carácter de mera formalidad
Added to glossary by
Gely
May 29, 2011 16:35
13 yrs ago
1 viewer *
German term
pro Forma (en este contexto)
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Subsidio de desempleo ale
Eine nach unserer Erfahrung noch immer von den Hilfebedürftigen unterschätzte und leider auch von Seiten der Jobcenter häufig mehr pro Forma oder als Druck genutzte Maßnahme zur Eingliederung ist der
Abschluss der Eingliederungsvereinbarung (§ 15 SGB II).
Hierbei sollte es sich eigentlich um einen „auf gleicher Augenhöhe“ ausgehandelten Vertrag zwischen dem Arbeitsvermittler und Ihnen handeln. In der Eingliederungsvereinbarung soll vor allem festgelegt werden,
• welche Leistungen Sie zur Eingliederung in Arbeit erhalten und
• welche Bemühungen Sie in welcher Häufigkeit zur Eingliederung in Arbeit mindestens unternehmen müssen und in welcher Form Sie die Bemühungen nachzuweisen haben
Abschluss der Eingliederungsvereinbarung (§ 15 SGB II).
Hierbei sollte es sich eigentlich um einen „auf gleicher Augenhöhe“ ausgehandelten Vertrag zwischen dem Arbeitsvermittler und Ihnen handeln. In der Eingliederungsvereinbarung soll vor allem festgelegt werden,
• welche Leistungen Sie zur Eingliederung in Arbeit erhalten und
• welche Bemühungen Sie in welcher Häufigkeit zur Eingliederung in Arbeit mindestens unternehmen müssen und in welcher Form Sie die Bemühungen nachzuweisen haben
Proposed translations
(Spanish)
3 | con carácter de mera formalidad | Gely |
4 | sistemáticamente / automáticamente | Miriam Perez Mariano |
4 | pro forma | Walter Blass |
3 | para guardar la forma | Andrea Martínez |
Change log
Jun 7, 2011 08:19: Gely Created KOG entry
Proposed translations
16 hrs
Selected
con carácter de mera formalidad
en el Jobcenter se les presenta el acuerdo "como mera formalidad o como medida de presión"
DUDEN: "pro for|ma [lat.; Form]: a) der Form halber, der Form wegen; um einer Vorschrift zu genügen: etw. p.f. unterschreiben; Äußerlich wirkte er, zum Befremden der Generäle, denen er p.f. unterstellt war, als Subalterner in der kartographischen Abteilung des militärischen Nachrichtendienstes (Riess, Cäsar 156); b) nur zum Schein: sie heirateten p.f., ließen sich p.f. scheiden; Dann kommt die Idee auf, den Betrieb nur p.f. aufzuteilen und unter Leitung meines Vaters gemeinsam zu bewirtschaften (Zeit 19.3. 98, 86)."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-05-31 01:01:13 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, ahora caigo, Druck debe de referirse aquí a "impreso", no a "presión": les presentan el acuerdo como mera formalidad o directamente en forma de impreso ya hecho, en vez de ser resultado de una negociación.
DUDEN: "pro for|ma [lat.; Form]: a) der Form halber, der Form wegen; um einer Vorschrift zu genügen: etw. p.f. unterschreiben; Äußerlich wirkte er, zum Befremden der Generäle, denen er p.f. unterstellt war, als Subalterner in der kartographischen Abteilung des militärischen Nachrichtendienstes (Riess, Cäsar 156); b) nur zum Schein: sie heirateten p.f., ließen sich p.f. scheiden; Dann kommt die Idee auf, den Betrieb nur p.f. aufzuteilen und unter Leitung meines Vaters gemeinsam zu bewirtschaften (Zeit 19.3. 98, 86)."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-05-31 01:01:13 GMT)
--------------------------------------------------
perdón, ahora caigo, Druck debe de referirse aquí a "impreso", no a "presión": les presentan el acuerdo como mera formalidad o directamente en forma de impreso ya hecho, en vez de ser resultado de una negociación.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :-)
willdlp"
3 hrs
sistemáticamente / automáticamente
Esta es una expresión normalmente del alemán coloquial.
Saludos :-)
Saludos :-)
1 day 9 hrs
pro forma
como adjetivo: pro forma (ES)= pro forma (DE)
2 days 3 hrs
para guardar la forma
en el sentido de "para cumplir"
Something went wrong...