Mar 30, 2005 07:28
19 yrs ago
German term

Merke

Non-PRO German to Polish Other Other
W tekœcie wystêpuje "Merke" i "Vorsicht", jak najlepiej to przet³umaczyæ, w zasadzie wg mnie jedno i drugie to "Uwaga".
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Anna Bittner

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Anna Bittner Mar 30, 2005:
Ty znasz kontekst, ale slowo to mozna tez przetlumaczyc tak jak proponowalam: Zapamietaj! Zwroc uwage na... itp. Zwlaszcza, ze chcesz je odroznic od Vorsicht
Non-ProZ.com Mar 30, 2005:
nie, nie chodzi o rzeczownik, jest napisane "Merke": i potem jakie� uwagi. To jest tryb rozkazuj�cy, ale wg mnie najlepiej pasuje w�a�nie "Uwaga", bo to s� rzeczy, na kt�re nale�y zwr�ci� uwag�.

Proposed translations

2 mins
Selected

ale nie istenieje taki rzeczownik!

istnieje czasownik "merken" ktory w trybie roz. moze oznaczac np. zapamietaj, zauwaz itp.

mer|ken <sw. V.; hat> [mhd. merken, ahd. merchen, urspr.= kenntlich machen, zu 2Mark]: 1. (etw., was nicht ohne weiteres erkennbar ist) durch Sinneswahrnehmung u. Beobachtung od. durch Eingebung, ahnendes Gefühl erkennen, bemerken, spüren: etw. sofort m.; sie merkt nicht, hat es noch nicht gemerkt, dass sie betrogen wird; davon habe ich nichts gemerkt; jmds. Absicht m.; es war zu m., dass sie Angst hatte; jmdn. etw. nicht m. lassen (es in seiner Gegenwart unterdrücken, verbergen o.Ä.); R merkst du was? (ugs.; spürst du, dass etw. nicht in Ordnung ist?); du merkst aber auch alles! (ugs. iron.; endlich hast du begriffen!). 2. <m. + sich> im Gedächtnis behalten: sich Zahlen m.; diese Telefonnummer kann man sich gut m.; diesen Namen muss man sich m. (er wird noch bekannt werden); merk dir das! (richte dich danach!; lass es dir gesagt sein!); <ugs. auch ohne »sich«:> diese Zahl ist gut zu m. 3. (veraltend) aufpassen, hinhören: auf jmds. Worte m.

© Duden - Deutsches Universalwörterbuch. 4. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Zauważ", bo w instrukcji obsługi "zapamiętaj" raczej nie pasuje. Dzięki."
10 mins

pamietaj! zapamietaj!

w sensie "zwroc szczegolna uwage na..."

malo kontekstu, ale IMHO to chyba jedyna logiczna mozliwosc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search