Glossary entry

German term or phrase:

Wechsels

Italian translation:

effetto

Added to glossary by Translation1 (X)
Sep 12, 2006 09:37
18 yrs ago
German term

Wechsels

German to Italian Bus/Financial SAP
Die Nummer des Wechsels ist der Schlüssel zu einem Wechsel ( › Wechsel).
Die Nummer eines Wechsels vergibt X z. B. bei einem Besitzwechseleingang automatisch.

SAP: mi pare troppo facile "cambio"...o no?
Change log

Sep 12, 2006 09:43: Beatrice T changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "SAP"

Proposed translations

+1
5 mins
German term (edited): Wechsel
Selected

effetto

Dal glossario SAP:

Besitzwechseleingang=Effetti esigibili
Gezogener Wechsel vom Standpunkt des Gläubigers

Wechsel=Effetto
Zahlungsversprechen in Form eines von dem ursprünglichen Rechtsgeschäft losgelösten, abstrakten Zahlungspapiers.

Peer comment(s):

agree Gisella Germani Mazzi
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
8 mins

del cambiale? del cambio?

nel tuo caso non può essere un cambiale, perché non si parla di finanze.
E poi c'è "Besitzwechseleingang", cioé entrata di cambio di proprietà, quindi dev'essere per forza cambio
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search