Glossary entry

German term or phrase:

Bänder- und Kapselriss im linken Sprunggelenk

Italian translation:

rottura del legamento e della capsula nell\'articolazione della caviglia sinistra

Added to glossary by Giovanna N.
Mar 28, 2008 12:35
16 yrs ago
German term

Bänder- und Kapselriss im linken Sprunggelenk

German to Italian Medical Medical (general)
Trotz erneutem Bänder- und Kapselriss im linken Sprunggelenk, will X...

Oggetto: articolo che riferisce di un infortunio occorso ad un calciatore

Discussion

Duilio Pintagro Mar 28, 2008:
così sponateamente....
strappo ai legamenti e lacerazione della capsula articolare dell'articolazione tibio-tarsale.

Proposed translations

41 mins
Selected

rottura del legamento e della capsula nell'articolazione della caviglia sinistra

Tutto preso da Langenscheidt/Zanicchelli Fachwörterbuch Medizin

In alternativa per "Sprunggelenk" riporta:
articolazine tibio-tarsale, tibio-tarsica, tibio-astragalica...

A te la scelta :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!"
46 mins

strappo ai legamenti e lacerazione della capsula articolare dell'articolazione tibio-tarsale

non sono un esperto...
ma guardando in giro... sul web...

è quello che mi sembra possibile...

Ciao
dalla Sicilia (pioggia 11°C) :-(
Something went wrong...
2 hrs

rottura capsulo-legamentosa della caviglia sinistra

.

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-03-28 15:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

o forse meglio in questo caso "lacerazione" capsulo-legamentosa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search