Mar 28, 2008 13:14
16 yrs ago
23 viewers *
German term

Stnfe PM 5 ab Tag Erstzulassung (Fahrzeugschein)

German to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
HAllo,
ich hab weiterhin Probleme mit den Anmerkungen im Fahrzeugschein...

*Stnfe PM 5* was heißt das nur auf Italienisch?

der ganze Text lautet:
F.1/F.2: 2000 b. Anhängerbetrieb*0.1:1700 bis 8% Steig.* Fz. bei werkseitig montierter AHK m. spez. Fahrdyn.Stab.Syst.f.Anh.Betr.f.Temp.100km/h gem. 3.Aend.VO.z.9.Ausn.VO.z.STVO*Stfne PM 5 ab Tag Erstzl. *ww.AHK lt. EGTG(?)

Die anderen Abkürzungen hab ich mit Eurer Hilfe fast ganz geklärt.
Fz. ? = Fahrzeug?

Danke vielmals...
ich brauche Eure Hilfe...

Discussion

Duilio Pintagro (asker) Mar 28, 2008:
Grazie Loriana e Roberta!
Duilio Pintagro (asker) Mar 28, 2008:
Grazie!
quindi lascio PM...

signifca... particolato m...?

e Stfne (Stufe?)

ciao

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Livello di PM 5 dal giorno della prima immatricolazione

si tratta della sigla per indicare il particolato presente nell'aria

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-28 14:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

sì PM resta invariato e Stfne è un refuso per Stufe
Note from asker:
Grazie anche a voi due! in particolare a Laverne ciaoo!!
Peer comment(s):

agree Roberta Forti
1 min
agree Laverne : esatto (PM = Partikel-Minderungsstufen)
2 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "DAnke! Partikelminderung... per quanto ho potuto capire... ciao dalla Sicilia"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search