Glossary entry

German term or phrase:

beim Bewährten bleiben

French translation:

rester fidèle à ce qui a fait ses preuves

Added to glossary by mattranslate
Jan 10, 2009 22:32
15 yrs ago
German term

beim Bewährten bleiben

German to French Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
"Ich bleibe lieber beim Bewährten"

il s'agit d'appareils électroniques. X ne veut pas suivre chaque fois la mode et les nouveautés à la pointe de la technologie.
Jusqu'à présent, il ne me vient pas d'équivalent vraiment satisfaisant à l'esprit.
Merci d'avance!
Proposed translations (French)
4 +7 préférer ce qui a fait ses preuves
Change log

Jan 12, 2009 19:14: mattranslate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/895706">mattranslate's</a> old entry - "beim Bewährten bleiben"" to ""rester fidèle à ce qui a fait ses preuves""

Jul 14, 2009 17:17: mattranslate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/895706">mattranslate's</a> old entry - "beim Bewährten bleiben"" to ""rester fidèle à ce qui a fait ses preuves""

Proposed translations

+7
9 hrs
Selected

préférer ce qui a fait ses preuves

une idée..
"Je préfère rester fidèle à mon matériel qui a fait ses preuves.."
Peer comment(s):

agree Andrea Jarmuschewski : rester fidèle à ce qui a fait ses preuves
30 mins
merci!
agree Patrick Fischer (X)
34 mins
merci!
agree GiselaVigy
1 hr
merci!
agree Sabine Deutsch
1 hr
merci!
agree Platary (X)
1 hr
merci!
agree lorette
1 hr
merci!
agree ni-cole
2 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci. Bonne semaine!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search