Oct 22, 2012 19:24
11 yrs ago
German term
Genehmigungskreis
German to English
Law/Patents
Law (general)
Context: pharmaceutical; text revision:
"Genehmigungskreis
[names]"
What's the standard expression in EN?
"Genehmigungskreis
[names]"
What's the standard expression in EN?
Proposed translations
(English)
3 | approval board |
Ramey Rieger (X)
![]() |
4 -1 | Distribution list |
AllegroTrans
![]() |
Proposed translations
11 hrs
Selected
approval board
as "SOP required distribution" is below it.
You, too, huh?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-23 07:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
It's a blast!
You, too, huh?
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-23 07:46:40 GMT)
--------------------------------------------------
It's a blast!
Note from asker:
Thanks! You, too, huh? HAHA! Fun, ain't it? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, love :)"
-1
54 mins
Distribution list
meaning the document is sent to the people listed
Note from asker:
I don't know...I am more inclined to think it's referring to the people who authorized the revision of the text |
Peer comment(s):
disagree |
transatgees
: Including people on a distribution list does does not necessarily mean that their approval is sought. Inclusion is often purely for information purposes or comments (zur Stellungnahme).
12 hrs
|
Discussion