Jan 10, 2007 08:09
17 yrs ago
3 viewers *
German term
Überlassung von Daten
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Vereinbarung betreffend die Überlassung von Daten zum Zweck der Verarbeitung als Dienstleistung gemäß § 10 des Datenschutzgesetzes 2000, BGBl. I Nr. 165/1999 (DSG 2000) zwischen xxx und xxxx
Proposed translations
(English)
4 -1 | data gathering | Max Masutin |
4 +3 | provision of data | Peter Hansch, PhD |
3 | surrender of data | Jonathan MacKerron |
3 | allocation of data | Audrey Foster (X) |
Proposed translations
-1
19 hrs
Selected
data gathering
agency agreement concerning...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
+3
14 mins
provision of data
sounds good to me
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
4 mins
|
agree |
Jasmin Mangold-Kunz
8 mins
|
agree |
Paul Skidmore
9 hrs
|
16 mins
surrender of data
one possible meaning according to Dietl/Lorenz
1 hr
allocation of data
I would think so
Something went wrong...