Apr 4, 2002 13:27
22 yrs ago
French term
la vue régulateur
French to English
Tech/Engineering
Medical: Pharmaceuticals
Pharmaceutical
Sur la vue régulateur, cliquer sur le bouton REGLAGE pour faire apparaître...
re an automated system. Is a 'vue' a screen in this context?
re an automated system. Is a 'vue' a screen in this context?
Proposed translations
(English)
5 +3 | view or screen | Jane Lamb-Ruiz (X) |
4 +1 | regulator or regulatory (screen) display | Steven Geller |
5 | settings menu | zaphod |
5 | screen | Dr. Chrys Chrystello |
4 -1 | Ocular/visual adjuster/regulator /control unit | 1964 |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
view or screen
yes, I believe it is.
one needs to know what else is on that screen
more context
one needs to know what else is on that screen
more context
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
18 mins
Ocular/visual adjuster/regulator /control unit
ajustement à vue
Reference IUFRO,Voc.Aménagement forestier,1990
(1)
TERM ocular visual adjustment
Reference IUFRO,Voc.Forest Management,1990
Document 14
Subject - Art - Fine Arts (=AR)
- Physics(=PH)
(1)
TERM angle de vue
Reference IUFRO,Voc.Aménagement forestier,1990
(1)
TERM photographic angle
Reference IUFRO,Voc.Forest Management
Reference IUFRO,Voc.Aménagement forestier,1990
(1)
TERM ocular visual adjustment
Reference IUFRO,Voc.Forest Management,1990
Document 14
Subject - Art - Fine Arts (=AR)
- Physics(=PH)
(1)
TERM angle de vue
Reference IUFRO,Voc.Aménagement forestier,1990
(1)
TERM photographic angle
Reference IUFRO,Voc.Forest Management
Peer comment(s):
disagree |
Steven Geller
: Not in this context - this is a computer screen display. Nothing to do with "photographic angles".
26 mins
|
+1
40 mins
regulator or regulatory (screen) display
"vue" means "screen display"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 14:42:14 (GMT)
--------------------------------------------------
In the twenty or so years that I spent developing software, we always said the \"cash receipts screen\" or the \"cash receipts display\". We never said the \"cash receipts view\".
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 14:42:14 (GMT)
--------------------------------------------------
In the twenty or so years that I spent developing software, we always said the \"cash receipts screen\" or the \"cash receipts display\". We never said the \"cash receipts view\".
Peer comment(s):
agree |
ydmills
: so why did you choose "view" above?
19 mins
|
I did not choose "view" above - and I believe that "view" is not the best translation - I prefer "display". However, "view" is sometimes used, especially in the UK. Personally, I find it unnatural.
|
|
neutral |
Mary Worby
: I have always considered 'view' as being a different way of displaying the information. e.g. in Word you have a 'page layout view' or a 'normal view'. Context would dictate whether it were appropriate or not.
1 hr
|
3 hrs
settings menu
Common enough
7 hrs
screen
only screen, no more
Something went wrong...