Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
catégorie
English translation:
category or type of
Added to glossary by
Drmanu49
Mar 2, 2015 16:27
9 yrs ago
1 viewer *
French term
catégorie
French to English
Medical
Medical (general)
Substantial amendments to biomedical research protocols
Hello
I just wondered what is the best translation for this term in the context of a meeting of the Research Ethics Committee members regarding the substantial amendment of a biomedical research protocol:
Catégorie médecins ou personnes qualifiées dans la recherche biomédicale;
Docteur XXXX
Professeur XXXX
Catégorie pharmaciens hospitaliers:
Mademoiselle XXXX
Madame XXXX
Catégorie infirmiers:
Monsieur XXXX
Thank you for any help.
I just wondered what is the best translation for this term in the context of a meeting of the Research Ethics Committee members regarding the substantial amendment of a biomedical research protocol:
Catégorie médecins ou personnes qualifiées dans la recherche biomédicale;
Docteur XXXX
Professeur XXXX
Catégorie pharmaciens hospitaliers:
Mademoiselle XXXX
Madame XXXX
Catégorie infirmiers:
Monsieur XXXX
Thank you for any help.
Proposed translations
(English)
4 +4 | category or type of | Drmanu49 |
Change log
Mar 7, 2015 09:42: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
category or type of
Welcome BC - Health Care Professional
www.welcomebc.ca/.../Health-Care-Professional.aspx
Traduire cette page
You can apply to the PNP through the Skills Immigration – Health Care Professional category if you are sponsored by or have a full-time job offer from a public ...
Types of Health Care Professionals - Health Care Centers
https://healthcarecenters.martinspoint.org/.../types-of-...
Traduire cette page
Types of Health Care Professionals. At a Martin's Point Health Care Center, you will be treated by a variety of trained health care professionals who are ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2015-03-02 16:33:35 GMT)
--------------------------------------------------
Research Ethics Committee member category
DEPI - Animal Ethics Committee Membership
www.depi.vic.gov.au/...research...ethics-committees/a...
Traduire cette page
Animal Ethics Committee Membership ... Category B: Scientist or teacher with substantial recent experience in animal ... consider and discuss the purpose and likely benefits of the proposed research;; consider the need for the use of animals, ...
www.welcomebc.ca/.../Health-Care-Professional.aspx
Traduire cette page
You can apply to the PNP through the Skills Immigration – Health Care Professional category if you are sponsored by or have a full-time job offer from a public ...
Types of Health Care Professionals - Health Care Centers
https://healthcarecenters.martinspoint.org/.../types-of-...
Traduire cette page
Types of Health Care Professionals. At a Martin's Point Health Care Center, you will be treated by a variety of trained health care professionals who are ...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutes (2015-03-02 16:33:35 GMT)
--------------------------------------------------
Research Ethics Committee member category
DEPI - Animal Ethics Committee Membership
www.depi.vic.gov.au/...research...ethics-committees/a...
Traduire cette page
Animal Ethics Committee Membership ... Category B: Scientist or teacher with substantial recent experience in animal ... consider and discuss the purpose and likely benefits of the proposed research;; consider the need for the use of animals, ...
Peer comment(s):
agree |
Dr Lofthouse
: or even 'class'
1 hr
|
Yes, thank you.
|
|
agree |
Chakib Roula
1 hr
|
Thank you.
|
|
agree |
Daryo
: Category
6 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
James Nixon
: Category in this instance
11 hrs
|
Thank you James.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I used "category"; I rarely leave things out in reports."
Discussion
It DOES mean something, and MUST stay.
Each member represents a specific group / profession and I don't see on what grounds could any translator decide that it's just some useless redundant bit of information and make it sound as if members of this committee are there in their personal capacity
I should have mentioned that after each name comes
(titulaire) (full member)
(suppléant/e) (substitute member)
So maybe it is the category of membership??