Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
« à la sonnette »
English translation:
using a buzzer (tester)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-04-30 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
French term
à la sonnette
Ce test peut être réalisé « à la sonnette »
4 +3 | using a buzzer (tester) | Tony M |
Apr 27, 2015 12:19: Yolanda Broad changed "Term asked" from " « à la sonnette »" to "à la sonnette "
Proposed translations
using a buzzer (tester)
Of course, it may not necessarily be an actual buzzer — these days, it is probably more likely to go 'beep'. But AFAIK the term still stays the same.
In other contexts, the actual device might be referred to as a 'sounder' — but I'm not at all sure it would be called that in this specific context.
Why not try researching some multimeteres and other similar test devices that have this sort of facility, and see just what terminology is currently most widespread?
Many thanks Tony. I thought this was the sense of it |
Something went wrong...