Glossary entry (derived from question below)
French term
éditeur
This is a Service Agreement for the supply of IT services and I'm translating a section about maintenance, a bullet pointed list about what to do after a malfunction.
The term "éditeur" has not appeared previously but does appear in the next two bullet points as well:
• suivre l’exécution des Prestations de Maintenance dudit éditeur et entreprendre à l’égard de ce dernier toutes actions et démarches nécessaires jusqu’à la résolution du Dysfonctionnement et la remise en service,
• plus généralement être réactif et efficace dans les relations avec lesdits éditeurs.
5 | Vendor | C.A.Joseph |
3 +2 | publisher | Yolanda Broad |
Non-PRO (1): Yolanda Broad
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Vendor
So could be that such other terms are used elsewhare in the service agreement
Excellent, I had seen "vendor" when I did a term search and wasn't sure so this is very helpful. |
publisher
I absolutely agree this is what it means. In the end I needed a more generic term so went with vendor, but thanks anyway |
Something went wrong...