Aug 25, 2005 12:06
19 yrs ago
French term
hors-traitement de l’innocuité du médicament de l’étude
French to Dutch
Medical
Medical (general)
C’est pourquoi nous vous demandons de participer à cette étude du suivi hors-traitement de l’innocuité du médicament de l’étude.
Ik weet niet goed hoe ik het laatste deel van de zin moet interpreteren
Ik weet niet goed hoe ik het laatste deel van de zin moet interpreteren
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | ... om na de behandeling deel te nemen aan deze follow-up studie | Nicolette Ri (X) |
Proposed translations
+1
26 mins
French term (edited):
hors-traitement de l�innocuit� du m�dicament de l��tude
Selected
... om na de behandeling deel te nemen aan deze follow-up studie
betreffende de onschadelijkheid van het bestudeerde medicijn.
De gedachtengang is dat de behandeling is afgelopen, maar dat er toch nog later gecontroleerd wordt of het medicijn geen bijwerkingen heeft.
De gedachtengang is dat de behandeling is afgelopen, maar dat er toch nog later gecontroleerd wordt of het medicijn geen bijwerkingen heeft.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...