Jan 27, 2015 06:14
9 yrs ago
1 viewer *
English term
facilitator ID
English to Turkish
Other
Computers (general)
The facilitator ID you specified already exists.
Proposed translations
(Turkish)
3 +1 | koordinatör kimlik numarası | Recep Kurt |
5 | Yönetici kimliği | Salih YILDIRIM |
4 | kolaylaştırıcı kimliği | yasmin givens |
4 | yardımcı kimlik numarası | Arzu athena06 |
1 | ilave kimlik bilgileri | Zeki Güler |
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
koordinatör kimlik numarası
Ref:
noun
1.
a person or thing that facilitates.
2.
a person responsible for leading or coordinating the work of a group, as one who leads a group discussion:
Each committee will meet with its facilitator.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-01-27 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Görünüşe göre fasilitatör/yürütücü şeklinde kullanım varmış:
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-01-27 20:51:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://goo.gl/H1xBYw
noun
1.
a person or thing that facilitates.
2.
a person responsible for leading or coordinating the work of a group, as one who leads a group discussion:
Each committee will meet with its facilitator.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-01-27 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------
Görünüşe göre fasilitatör/yürütücü şeklinde kullanım varmış:
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-01-27 20:51:11 GMT)
--------------------------------------------------
http://goo.gl/H1xBYw
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
kolaylaştırıcı kimliği
kolaylaştırıcı kimliği
2 hrs
yardımcı kimlik numarası
Noun 1. facilitator - someone who makes progress easier
6 hrs
ilave kimlik bilgileri
Bilinen doğum yeri, tarihi vs. bilgilerin dışında,
İlave, destekleyici kimlik bilgileri olabilir mi ?
İlave, destekleyici kimlik bilgileri olabilir mi ?
6 hrs
Yönetici kimliği
Derdim!
Discussion
http://goo.gl/H1xBYw