Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to tag the walls
Spanish translation:
escribir y pintar las paredes
Added to glossary by
María Marta Montesano
Aug 22, 2002 18:27
22 yrs ago
8 viewers *
English term
tag
Non-PRO
English to Spanish
Other
Slang
slang
The following is a witness statement in a police report:
I saw...when he grafittied and taggged the bathroom walls and the doors.
I saw...when he grafittied and taggged the bathroom walls and the doors.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | ...escribió y pintó las paredes del baño | María Marta Montesano |
5 +2 | firmó/dejó su sello | Amanda Tozer |
5 +1 | rayó | Clarisa Moraña |
5 +1 | hizo plaqueo | Henry Hinds |
4 +1 | escribió | Elías Sauza |
5 | marco' | ROLANDO A. HERNANDEZ |
5 | Takeó, takeaba | Cloudburst (X) |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
...escribió y pintó las paredes del baño
I think they are synonimous words.
RANDOM HOUSE
28. to write graffiti on.
29. Informal. to follow closely: I tagged him to an old house on the outskirts of town.
30. to remove the tags of wool from (a sheep).
–v.i.
31. to follow closely; go along or about as a follower: to tag after someone; to tag along behind someone.
32. to write graffiti.
RANDOM HOUSE
28. to write graffiti on.
29. Informal. to follow closely: I tagged him to an old house on the outskirts of town.
30. to remove the tags of wool from (a sheep).
–v.i.
31. to follow closely; go along or about as a follower: to tag after someone; to tag along behind someone.
32. to write graffiti.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
7 mins
8 mins
marco'
rh
+1
21 mins
rayó
Es lo primero que me viene a la mente cuando me imagino alguien haciendo eso.
Por ejemplo, mis hijos, en sus ratos artísticos, con los marcadores y colores más de una vez han "rayado" las paredes de la casa.
A pesar de la diferencia entre estas "obras de arte infantiles", creo que una persona adulta también "rayaría" un baño.
Saludos,
Clarisa Moraña
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 01:33:28 (GMT)
--------------------------------------------------
Por favor, anula mi respuesta anterior. Rayó es definitivamente INCORRECTO.
Lo que sigue es para complementar la CORRECTA definición de Amanda Tozer:
tag (http://www.rapdict.org/terms/t)
1) (n) A persons graffiti nickname.
2) (v) The act of writing graffiti on an object (tagging up).
tag (http://www.macquariedictionary.com.au/p/dictionary/slang-t.h...
noun 1. a graffiti artist\'s signature.
Por ejemplo, mis hijos, en sus ratos artísticos, con los marcadores y colores más de una vez han "rayado" las paredes de la casa.
A pesar de la diferencia entre estas "obras de arte infantiles", creo que una persona adulta también "rayaría" un baño.
Saludos,
Clarisa Moraña
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 01:33:28 (GMT)
--------------------------------------------------
Por favor, anula mi respuesta anterior. Rayó es definitivamente INCORRECTO.
Lo que sigue es para complementar la CORRECTA definición de Amanda Tozer:
tag (http://www.rapdict.org/terms/t)
1) (n) A persons graffiti nickname.
2) (v) The act of writing graffiti on an object (tagging up).
tag (http://www.macquariedictionary.com.au/p/dictionary/slang-t.h...
noun 1. a graffiti artist\'s signature.
+2
2 hrs
firmó/dejó su sello
"tag" en el lenguaje callejero de los delincuentes/artistas de graffiti, se refiere al apodo que tiene cada uno. Este apodo es un TAG y se escribe o se firma mediante una pintada de graffiti. Es lo mismo que la firma de un artista en un cuadro.
Peer comment(s):
agree |
Bret
3 hrs
|
agree |
Clarisa Moraña
: Cada día se aprende algo nuevo. Muchas gracias.
4 hrs
|
gracias amigos/as
|
+1
4 hrs
hizo plaqueo
"Plaqueo" = "tagging" (México - como quedó explicado en otra respuesta).
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Esperanza Gallegos
: resulta que ahora se conjuga también. As in: "salimos a plaquear..."
16 hrs
|
Aquí veo tu firma en la esquina... gracias, colega.
|
23 hrs
Takeó, takeaba
Ver mi sugerencia en el apartado 'tagging'.
Something went wrong...